Welcome to the hundred and eleventh part of our sentence-learning series! This post presents 50 more essential phrases in both English and Hindi, which will help you express yourself confidently in various everyday situations. These phrases are commonly used and easy to understand, making them perfect for practical conversations.
Why Follow This Series?
✅ Improve your communication skills in both English and Hindi
✅ Learn and practice phrases you will use every day
✅ Great for learners at all levels, from beginners to advanced
5501–5550 Essential English-Hindi Phrases
| S.No. | English | Hindi |
|---|---|---|
| 5501 | What kind of work will you do? | तुम किस तरह का काम करोगे? |
| 5502 | When do you usually go to bed? | तुम आमतौर पर कितने बजे सोते हो ? |
| 5503 | You may sit down on the chair. | तुम कुरसी पर बैठ सकते हो। |
| 5504 | I don’t want to see your face. | मैं तुम्हारा चेहरा नहीं देखना चाहता |
| 5505 | He has not slept for few days. | वह कई दिनो से सोया नहीं है |
| 5506 | When did you come at my house? | तुम मेरे घर कब आये थे ? |
| 5507 | One day I will take you there. | एक दिन मैं तुम्हे वहाँ ले जाऊंगा |
| 5508 | Each of the two boys has book. | दोनों लडको के पास किताब है |
| 5509 | Here is your pen take it away. | यह रहा तुम्हारा पेन ले जाओ इसे |
| 5510 | This is the same book as mine. | यह किताब बिलकुल वैसी है जैसी मेरी |
| 5511 | Why did you let Kamal do that? | तुमने कमल को ऐसा क्यों करने दिया |
| 5512 | We should not have let her go. | हमें उसे जाने नहीं देना चाहिए था |
| 5513 | I don’t want to see your face. | मैं तुम्हारी सूरत नहीं देखना चाहता |
| 5514 | I tried a lot but all in vain. | मैंने बहुत कोशिश की पर सब बेकार |
| 5515 | He did it as he had been told. | उसने वैसा करा जैसे उसे बताया गया था |
| 5516 | I have to put the baby to bed. | मुझे बच्चे को सुलाना है |
| 5517 | Why do they not go to school? | वे स्कूल क्यों जाते हैं? |
| 5518 | I like the way you look at me. | मुझे पसंद है जिस तरह से तुम मुझे देखती हो |
| 5519 | Why do you tell a lie so much? | तुम इतना झूठ क्यों बोलते हो? |
| 5520 | Anu completed her work in time. | अनु ने समय रहते काम खत्म कर लिया |
| 5521 | I have no differences with them. | अब मेरे उनसे कोई मतभेद नहीं हैं |
| 5522 | Now, do not hover over my head. | अब मेरे सर के ऊपर मत मँडराओ |
| 5523 | Pull a little harder this time. | अबकी बार और जोर से खींचना |
| 5524 | It is not right to be so blunt. | इतना मुंहफट होना भी सही नहीं है |
| 5525 | I have a mixed opinion on this. | इस पर मेरी मिलीजुली राय है |
| 5526 | Consult someone on this matter. | इस बारे में किसी से सलाह कर लो |
| 5527 | They helped me in my bad times. | उन्होंने बुरे वक़्त में मेरी सहायता की थी |
| 5528 | She took money from me as well. | उसने मुझसे भी पैसे लिए |
| 5529 | Bones are weakened by crackling. | ऊँगली चटकने से हड्डियां कमजोर होती हैं |
| 5530 | Accusing each other won’t help. | एक दुसरे पर इल्जाम लगाने से कुछ नहीं होगा |
| 5531 | Your conduct is not good in the office. | ऑफिस में तुम्हारा आचरण अच्छा नहीं है |
| 5532 | How much more will you test me? | और कितना इम्तिहान लोगे मेरा? |
| 5533 | Do not throw the garbage in the street. | कचरे को गली में मत फेंको |
| 5534 | Please give me one more chance. | कृपया मुझे एक और मौका दो |
| 5535 | Nobody can bear such an insult. | कोई व्यक्ति इतना अपमान सहन नहीं कर सकता |
| 5536 | Do you know what his salary is? | क्या आप जानते हैं कि उसकी तनख्वाह क्या है? |
| 5537 | Do you have ants in your pants? | क्या तुम चैन से एक जगह नहीं बैठ सकते |
| 5538 | Milk soon turns sour in summer. | गर्मी में दूध जल्दी ख़राब हो जाता है |
| 5539 | Cover your nose while sneezing. | छींकते समय अपनी नाक ढंक लो |
| 5540 | You don’t even deserve my hate. | तुम तो मेरी नफरत के लायक भी नहीं हो |
| 5541 | You can’t hide anything from me. | तुम मुझसे कुछ नहीं छुपा सकते |
| 5542 | Do not expect anything from me. | तुम मुझसे कोई उम्मीद मत रखना |
| 5543 | You did not answer my question. | तुमने मेरे सवाल का जवाब नहीं दिया |
| 5544 | You should respect your elders. | तुम्हे अपने से बड़ों की इज़्ज़त करनी चाहिए |
| 5545 | You should have told the truth. | तुम्हे सच बता देना चाहिए था |
| 5546 | You should not have gone there. | तुम्हें वहाँ नहीं जाना चाहिए था |
| 5547 | So what if you aren’t a doctor. | तो क्या हुआ अगर तुम डॉक्टर नहीं हो |
| 5548 | Please stay for some more time. | थोड़ी और देर रुको न |
| 5549 | No bro, it’s nothing like that. | नहीं यार, ऐसी कोई बात नहीं है |
| 5550 | I don’t know how he would react. | पता नहीं वो इस बात पर कैसे प्रतिक्रिया करेगा |
Practice Time
Translate into Hindi:
- Why do they not go to school?
- Do you know what his salary is?
- You don’t even deserve my hate.
- I don’t know how he would react.
- Please stay for some more time.
Translate into English:
- तुम्हें वहाँ नहीं जाना चाहिए था |
- क्या तुम मुझसे कुछ नहीं छुपा सकते |
- तुमने मेरे सवाल का जवाब नहीं दिया |
- तुम इतना झूठ क्यों बोलते हो? |
- तुम कुरसी पर बैठ सकते हो |
0 - 0