Phrasal Verb: Break out of
English Meaning: Escape from a place by force; flee from prison
Hindi Meaning: जबरन भागना; जेल से भागना
Slug: break-out-of-meaning-usage-examples
The phrasal verb “break out of” is used to describe escaping or fleeing from a place, often using force or by overcoming some kind of barrier. It is commonly used in the context of escaping from confined spaces like prisons, but can also apply to other situations where someone manages to get away from a difficult or restrictive place.
What Does “Break out of” Mean?
“Break out of” typically means:
- To escape by force: To leave or flee from a place, especially one that is restrictive or confining.
- To break free from a situation or limitation: Overcoming boundaries or obstacles to escape or leave.
In Hindi, “break out of” translates to “जबरन भागना” (to escape by force) or “जेल से भागना” (to flee from prison).
Hindi Meaning of “Break out of”
For Hindi speakers, “break out of” can be understood as:
- “जबरन भागना” – जब कोई जगह छोड़ने के लिए बल प्रयोग करता है।
- “जेल से भागना” – विशेष रूप से जेल से भागने की स्थिति में उपयोग किया जाता है।
For example:
- “The prisoners broke out of the maximum security prison” translates to “क़ैदी उच्च सुरक्षा वाली जेल से भाग गए।”
- “He broke out of the locked room when no one was looking” translates to “वह बंद कमरे से जबरन बाहर निकला जब कोई नहीं देख रहा था।”
How to Use “Break out of” in Sentences
Below are five practical examples demonstrating the use of “break out of” in different contexts:
Example 1: The criminals managed to break out of the high-security prison last night.
Hindi: अपराधी पिछले रात उच्च सुरक्षा वाली जेल से भागने में सफल रहे।
Example 2: The prisoner attempted to break out of his cell but was caught.
Hindi: क़ैदी ने अपनी कोठरी से भागने की कोशिश की लेकिन पकड़ा गया।
Example 3: She broke out of the locked house when the fire broke out.
Hindi: उसने बंद घर से जबरन बाहर निकला जब आग लग गई।
Example 4: They broke out of the tight circle of friends to form their own group.
Hindi: उन्होंने अपने कड़े दोस्ती के घेरे से बाहर निकलने का फैसला किया और अपना खुद का समूह बनाया।
Example 5: The animal broke out of the cage and ran into the woods.
Hindi: जानवर पिंजरे से बाहर भाग गया और जंगल में चला गया।
Common Mistakes When Using “Break out of”
Incorrect: “The prisoner break out of the cell.”
Correct: “The prisoner broke out of the cell.”
Incorrect: “She has breaked out of the house.”
Correct: “She has broken out of the house.”
Questions for Test
- What does the phrasal verb “break out of” mean when referring to escaping from prison?
- How would you use “break out of” in a sentence about escaping from a locked room?
- Translate “The criminals broke out of jail last night” into Hindi.
- What is the difference between “break out of” and “break into”?
- Rewrite the sentence “He managed to escape from the locked room” using “break out of.”
Frequently Asked Questions (FAQs)
Can “break out of” be used for situations other than escaping from prison?
Yes, “break out of” can also refer to escaping from other situations or confined spaces, such as rooms, cars, or even difficult social circles.
Is “break out of” used in both formal and informal contexts?
Yes, it is used in both formal and informal contexts, depending on the situation. For example, it can be used in legal discussions or in casual conversation.
What is the passive form of “break out of”?
The passive form is:
Example: “The prisoners were broken out of the jail last night.”