Colloquialism Meaning in Hindi – Pronunciation, Examples, and Usage

Word: Colloquialism

Meaning: बोलचाल की भाषा

Pronunciation: कोलोक्वियलिज़्म

Short Description:
English: Colloquialism refers to informal words or phrases used in everyday conversation, often specific to a particular region or group.
Hindi: बोलचाल की भाषा ऐसे अनौपचारिक शब्दों या वाक्यांशों को कहते हैं जो रोज़मर्रा की बातचीत में उपयोग किए जाते हैं, जो अक्सर किसी विशेष क्षेत्र या समूह से संबंधित होते हैं।

Examples in Sentences (Table Format):

S.No.English SentenceHindi Translation
1“Gonna” is a common colloquialism used instead of “going to.”“गोनना” एक सामान्य बोलचाल की भाषा है जिसे “गोइंग टू” के स्थान पर उपयोग किया जाता है।
2He spoke in a lot of colloquialisms that I couldn’t understand.वह बहुत सारी बोलचाल की भाषा में बात कर रहा था जिसे मैं समझ नहीं सका।
3In many regions, people use colloquialisms like “y’all” for “you all.”कई क्षेत्रों में लोग “यॉल” जैसे बोलचाल की भाषा का उपयोग करते हैं।
4Colloquialisms can make speech sound more casual and friendly.बोलचाल की भाषा भाषण को अधिक अनौपचारिक और मित्रवत बना सकती है।
5He used a lot of colloquialisms while telling his story.उसने अपनी कहानी सुनाते समय बहुत सारी बोलचाल की भाषा का उपयोग किया।
6Colloquialisms vary greatly from one region to another.बोलचाल की भाषा क्षेत्र दर क्षेत्र काफी भिन्न होती है।
7She used a colloquialism that only people from her town understood.उसने एक बोलचाल की भाषा का उपयोग किया जिसे केवल उसके शहर के लोग समझ पाए।
8Colloquialisms are often used in casual conversations.बोलचाल की भाषा अक्सर अनौपचारिक बातचीत में उपयोग की जाती है।
9In literature, colloquialisms help create realistic dialogue.साहित्य में, बोलचाल की भाषा यथार्थवादी संवाद बनाने में मदद करती है।
10Learning the local colloquialisms can help you communicate better.स्थानीय बोलचाल की भाषा सीखने से आप बेहतर संवाद कर सकते हैं।

Short Story Using Colloquialism
In a small village, the residents always used colloquialisms when chatting with one another. Words like “fixin’ to” and “ain’t” were common in everyday conversation. A newcomer, unfamiliar with these phrases, had a tough time understanding them at first. However, with time, they picked up on these expressions, feeling more at home in the village.

0 - 0

Thank You For Your Vote!

Sorry You have Already Voted!

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *