Welcome to the one-hundred and thirty-fourth part of our sentence-learning series! In this post, we present 50 more essential phrases in both English and Hindi. These phrases will help you communicate effectively in various situations and enhance your language skills.
Why Follow This Series?
✅ Improve your English and Hindi language skills
✅ Learn practical, commonly used phrases
✅ Perfect for learners of all levels
6651–6700 Essential English-Hindi Phrases
S.No. | English | Hindi |
---|---|---|
6651 | You must keep an eye on the child. | तुम्हे बच्चे पर नज़र रखनी पड़ेगी। |
6652 | You appear as if you are a beggar. | तुम ऐसे लग रहे हो जैसे कि तुम भिकारी हो। |
6653 | It is not clear who has done this. | यह स्पष्ट नहीं है कि ये किसने किया। |
6654 | Why did you go back on your words? | तुम अपने वादे से क्यों मुकर गए? |
6655 | He turned a deaf ear to my prayer. | उसने मेरी आवाज अनसुनी कर दी। |
6656 | I will not take long to get ready. | मैं तैयार होने में ज्यादा देर नहीं लगाऊँगी। |
6657 | Do you know who his father is now? | क्या आप जानते हैं कि अब उसके पापा कैसे हैं? |
6658 | None of us are going to his house. | हममें से कोई नहीं जा रहा उसके घर। |
6659 | There is no man but wants to live. | ऐसा कोई इंसान नहीं जो जीना न चाहता हो। |
6660 | I can let you go in one condition. | मैं तुम्हें एक शर्त पे जाने दे सकता हूँ। |
6661 | I was sorry / pained to hear this. | मुझे यह जानकर दुःख हुआ। |
6662 | I wish he had the feel of my pain. | काश उसे मेरे दुख का अहसास होता। |
6663 | I want you to go to Osaka at once. | फ़ौरन ओसाका जाओ। |
6664 | I did not see it with my own eyes. | मैंने यह अपनी आँखों से नहीं देखा। |
6665 | I will be happy to get rid of him. | उससे पीछा छुड़ा के मुझे ख़ुशी होगी। |
6666 | I am having to go. / I have to go. | मुझे जाना पड़ रहा है। |
6667 | Don’t voice your frustration on me. | अपनी भड़ास मेरे पर मत निकालो। |
6668 | Wash your hands. The food is ready. | अपने हाथ धो लो। खाना तैयार है। |
6669 | At last you have shown your status! | आखिर में दिखा दी ना अपनी औकात। |
6670 | Sooner or later he will realize it. | आज नहीं तो कल उसे इसका अहसास हो जाएगा। |
6671 | You are unnecessarily sitting here. | आप बेवजह यहाँ बैठे हैं। |
6672 | Pick it up and throw it in the dustbin. | इसे उठाओ और कूड़ादान में डालो। |
6673 | It’s impossible for her to survive. | उसका बचना नामुमकिन है। |
6674 | She does not take after her mother. | उसकी शक्ल उसकी माँ से नहीं मिलती है। |
6675 | He was compelled to sell his house. | उसको मजबूरन अपना घर बेचना पड़ा। |
6676 | He has accumulated a lot of wealth. | उसने बहुत दौलत इकट्ठी कर ली है। |
6677 | Don’t you have manners or etiquettes? | कोई तमीज-तहजीब नहीं है? |
6678 | Did he beat you without any reason? | क्या उसने तुम्हें बिना किसी वजह के पीटा? |
6679 | Do you know where the Taj hotel is? | क्या तुम जानते हो कि ताज होटल कहाँ है? |
6680 | Did anyone come to check the meter? | क्या मीटर चेक करने कोई आया था? |
6681 | The thief vanished in the darkness. | चोर अंधेरे में गायब हो गया। |
6682 | I felt very bad when I refused her. | जब मैंने उसे मना किया था, तब मुझे बहुत बुरा लगा। |
6683 | Nobody likes a man who tells a lie. | झूठ बोलने वाले को कोई आदमी पसंद नहीं करता। |
6684 | What are you going to do with this? | तुम इसका क्या करने वाले हो? |
6685 | You are always up to some mischief. | तुम जब देखो कुछ न कुछ उल्टे काम करते रहते हो। |
6686 | A person like you can never change! | तुम जैसा आदमी कभी नहीं सुधर सकता। |
6687 | Neither of you are fit for the job. | तुम दोनों में से कोई जॉब के लायक नहीं है। |
6688 | Will you go by rickshaw or on foot? | तुम पैदल चलोगी या रिक्शा से? |
6689 | What is your status in front of me? | तुम्हारी क्या हैसियत है मेरे सामने? |
6690 | Your kid made my life difficult. | तुम्हारे बच्चे ने मेरा जीना हराम कर दिया। |
6691 | You should’ve taught him something. | तुम्हें उसे कुछ सिखाना चाहिए था। |
6692 | You will have to handle everything. | तुम्हें सब कुछ संभालना पड़ेगा। |
6693 | There is great prejudice in private jobs. | प्राइवेट नौकरी में भी बहुत भेदभाव होता है। |
6694 | Please save me from these ruffians. | प्लीज़ मुझे उन गुंडों से बचा लीजिए। |
6695 | Bring the children from the school. | बच्चों को स्कूल से ले आना। |
6696 | The board has declared the results. | बोर्ड ने परिणाम घोषित कर दिए हैं। |
6697 | I was given lots of money for that. | मुझे इसके लिए बहुत पैसे दिए गए थे। |
6698 | I am glad that you passed the exam. | मुझे खुशी है कि तुमने परीक्षा पास की। |
6699 | I don’t want to hear your nonsense. | मुझे तुम्हारी बेकार की बातें नहीं सुननी। |
6700 | I don’t know how to make you happy. | मुझे नहीं पता कि तुम्हें कैसे खुश करूँ। |
Practice Time
Translate into Hindi:
- I will be happy to get rid of him.
- I was given lots of money for that.
- What are you going to do with this?
- I felt very bad when I refused her.
- Will you go by rickshaw or on foot?
Translate into English:
- क्या तुम जानते हो कि ताज होटल कहाँ है?
- तुम्हें सब कुछ संभालना पड़ेगा।
- उसने मेरी आवाज अनसुनी कर दी।
- तुम्हें उसे कुछ सिखाना चाहिए था।
- तुम ऐसा क्यों लग रहे हो जैसे तुम भिकारी हो?
0 - 0