Daily Used English Sentences with Hindi Meaning – Day 134

Welcome to the one-hundred and thirty-fourth part of our sentence-learning series! In this post, we present 50 more essential phrases in both English and Hindi. These phrases will help you communicate effectively in various situations and enhance your language skills.

Why Follow This Series?
✅ Improve your English and Hindi language skills
✅ Learn practical, commonly used phrases
✅ Perfect for learners of all levels

6651–6700 Essential English-Hindi Phrases

S.No.EnglishHindi
6651You must keep an eye on the child.तुम्हे बच्चे पर नज़र रखनी पड़ेगी।
6652You appear as if you are a beggar.तुम ऐसे लग रहे हो जैसे कि तुम भिकारी हो।
6653It is not clear who has done this.यह स्पष्ट नहीं है कि ये किसने किया।
6654Why did you go back on your words?तुम अपने वादे से क्यों मुकर गए?
6655He turned a deaf ear to my prayer.उसने मेरी आवाज अनसुनी कर दी।
6656I will not take long to get ready.मैं तैयार होने में ज्यादा देर नहीं लगाऊँगी।
6657Do you know who his father is now?क्या आप जानते हैं कि अब उसके पापा कैसे हैं?
6658None of us are going to his house.हममें से कोई नहीं जा रहा उसके घर।
6659There is no man but wants to live.ऐसा कोई इंसान नहीं जो जीना न चाहता हो।
6660I can let you go in one condition.मैं तुम्हें एक शर्त पे जाने दे सकता हूँ।
6661I was sorry / pained to hear this.मुझे यह जानकर दुःख हुआ।
6662I wish he had the feel of my pain.काश उसे मेरे दुख का अहसास होता।
6663I want you to go to Osaka at once.फ़ौरन ओसाका जाओ।
6664I did not see it with my own eyes.मैंने यह अपनी आँखों से नहीं देखा।
6665I will be happy to get rid of him.उससे पीछा छुड़ा के मुझे ख़ुशी होगी।
6666I am having to go. / I have to go.मुझे जाना पड़ रहा है।
6667Don’t voice your frustration on me.अपनी भड़ास मेरे पर मत निकालो।
6668Wash your hands. The food is ready.अपने हाथ धो लो। खाना तैयार है।
6669At last you have shown your status!आखिर में दिखा दी ना अपनी औकात।
6670Sooner or later he will realize it.आज नहीं तो कल उसे इसका अहसास हो जाएगा।
6671You are unnecessarily sitting here.आप बेवजह यहाँ बैठे हैं।
6672Pick it up and throw it in the dustbin.इसे उठाओ और कूड़ादान में डालो।
6673It’s impossible for her to survive.उसका बचना नामुमकिन है।
6674She does not take after her mother.उसकी शक्ल उसकी माँ से नहीं मिलती है।
6675He was compelled to sell his house.उसको मजबूरन अपना घर बेचना पड़ा।
6676He has accumulated a lot of wealth.उसने बहुत दौलत इकट्ठी कर ली है।
6677Don’t you have manners or etiquettes?कोई तमीज-तहजीब नहीं है?
6678Did he beat you without any reason?क्या उसने तुम्हें बिना किसी वजह के पीटा?
6679Do you know where the Taj hotel is?क्या तुम जानते हो कि ताज होटल कहाँ है?
6680Did anyone come to check the meter?क्या मीटर चेक करने कोई आया था?
6681The thief vanished in the darkness.चोर अंधेरे में गायब हो गया।
6682I felt very bad when I refused her.जब मैंने उसे मना किया था, तब मुझे बहुत बुरा लगा।
6683Nobody likes a man who tells a lie.झूठ बोलने वाले को कोई आदमी पसंद नहीं करता।
6684What are you going to do with this?तुम इसका क्या करने वाले हो?
6685You are always up to some mischief.तुम जब देखो कुछ न कुछ उल्टे काम करते रहते हो।
6686A person like you can never change!तुम जैसा आदमी कभी नहीं सुधर सकता।
6687Neither of you are fit for the job.तुम दोनों में से कोई जॉब के लायक नहीं है।
6688Will you go by rickshaw or on foot?तुम पैदल चलोगी या रिक्शा से?
6689What is your status in front of me?तुम्हारी क्या हैसियत है मेरे सामने?
6690Your kid made my life difficult.तुम्हारे बच्चे ने मेरा जीना हराम कर दिया।
6691You should’ve taught him something.तुम्हें उसे कुछ सिखाना चाहिए था।
6692You will have to handle everything.तुम्हें सब कुछ संभालना पड़ेगा।
6693There is great prejudice in private jobs.प्राइवेट नौकरी में भी बहुत भेदभाव होता है।
6694Please save me from these ruffians.प्लीज़ मुझे उन गुंडों से बचा लीजिए।
6695Bring the children from the school.बच्चों को स्कूल से ले आना।
6696The board has declared the results.बोर्ड ने परिणाम घोषित कर दिए हैं।
6697I was given lots of money for that.मुझे इसके लिए बहुत पैसे दिए गए थे।
6698I am glad that you passed the exam.मुझे खुशी है कि तुमने परीक्षा पास की।
6699I don’t want to hear your nonsense.मुझे तुम्हारी बेकार की बातें नहीं सुननी।
6700I don’t know how to make you happy.मुझे नहीं पता कि तुम्हें कैसे खुश करूँ।

Practice Time

Translate into Hindi:

  1. I will be happy to get rid of him.
  2. I was given lots of money for that.
  3. What are you going to do with this?
  4. I felt very bad when I refused her.
  5. Will you go by rickshaw or on foot?

Translate into English:

  1. क्या तुम जानते हो कि ताज होटल कहाँ है?
  2. तुम्हें सब कुछ संभालना पड़ेगा।
  3. उसने मेरी आवाज अनसुनी कर दी।
  4. तुम्हें उसे कुछ सिखाना चाहिए था।
  5. तुम ऐसा क्यों लग रहे हो जैसे तुम भिकारी हो?
0 - 0

Thank You For Your Vote!

Sorry You have Already Voted!

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *