Welcome to the one-hundred and forty-eighth part of our sentence-learning series! In this section, you will find another 50 essential phrases that will help you communicate confidently in both English and Hindi. Let’s keep practicing and improving!
Why Follow This Series? Boost your language skills in both English and Hindi
Learn practical, everyday phrases
Suitable for learners at all levels
7351–7400 Essential English-Hindi Phrases
S.No. | English | Hindi |
---|---|---|
7351 | Vartika will be talking to her Dadaji. | वर्तिका अपने दादाजी से बात कर रही होगी। |
7352 | Will Vartika have hidden all her toys? | क्या वर्तिका अपने सारे खिलौने छुपा चुकी होगी? |
7353 | The Taj Mahal is made of white marble. | ताज महल सफेद संगमरमर से बना है। |
7354 | The Bhakhra Dam is situated in Punjab. | भाखड़ा डैम पंजाब में स्थित है। |
7355 | Neelam is the Monalisa of our society. | नीलम सोसाइटी की मोनालिसा है। |
7356 | Has Ravinder got some mental problems? | क्या रविंदर को मानसिक समस्या है? |
7357 | Can you join me for dinner at my home? | क्या तुम मेरे घर रात के खाने पर आ सकते हो? |
7358 | What were the reasons for his debacle? | उसकी हार के क्या कारण थे? |
7359 | What was the real cause of his murder? | उसकी हत्या का असली कारण क्या था? |
7360 | What will everybody say about the war? | लड़ाई के बारे में हर कोई क्या कहेगा? |
7361 | Who has opened my confidential letter? | मेरा गोपनीय पत्र किसने खोला है? |
7362 | Knowledge clears many hurdles in life. | ज्ञान जीवन की कई अड़चनों को दूर करता है। |
7363 | Try to see the other side of the coin. | सिक्के के दूसरे पहलू को देखने का प्रयत्न करो। |
7364 | Holi is played by Kanika with Vartika. | होली कनिका द्वारा वर्तिका से खेली जाती है। |
7365 | Book is beneath/underneath the pillow. | किताब तकिए के नीचे है। |
7366 | Obviously, everybody does for himself. | खुद के लिए तो हर कोई करता है। |
7367 | They themselves admitted their guilty. | उन्होंने खुद ही अपनी गलती मान ली। |
7368 | This broken heart is saying something. | ये टूटा हुआ दिल कुछ कह रहा है। |
7369 | Sachin broke all the previous records. | सचिन ने पुराने सभी रिकार्ड्स तोड़े। |
7370 | A building has been constructed there. | वहाँ एक बिल्डिंग बनाई जा चुकी है। |
7371 | She passed away peacefully last night. | वह कल रात आराम से चल बसीं। |
7372 | Sickness prevented him from going out. | वह बीमारी की वजह से बाहर नहीं जा सका। |
7373 | The police were patrolling the street. | पुलिस ने सड़क पर पहरा लगा दिया था। |
7374 | They were scattered in all directions. | वे सारी दिशाओं में फैले हुए थे। |
7375 | This machine is driven by electricity. | यह मशीन बिजली से चलती है। |
7376 | You are quite careless about yourself. | तुम अपने बारे में बिलकुल लापरवाह हो। |
7377 | What have you planned for your career? | तुमने अपने भविष्य के लिए क्या सोचा है? |
7378 | Find out the solution of this problem. | इस परेशानी का हल निकालो। |
7379 | Don’t put your finger into your mouth. | अपनी ऊँगली मुँह में मत डालो। |
7380 | Don’t tear the pages of your notebook. | अपनी नोटबुक के पन्नों को मत फाड़ो। |
7381 | Dad doesn’t let think and then scolds. | पापा सोचने नहीं देते और फिर डाँटते हैं। |
7382 | He didn’t let me operate the computer. | उसने मुझे कम्प्यूटर नहीं चलाने दिया। |
7383 | It will be holiday day after tomorrow. | परसों छुट्टी होगी। |
7384 | Do you not worship Lord Hanuman daily? | क्या तुम रोज़ हनुमान जी की पूजा नहीं करती? |
7385 | Do you eat anything else besides this? | इसके अतिरिक्त कुछ और खाते हो क्या? |
7386 | The Earth is revolving around the Sun. | पृथ्वी सूर्य के चारों ओर घूम रही है। |
7387 | Only an expert can assess your talent. | केवल एक एक्सपर्ट ही आपकी प्रतिभा का आँकलन कर सकता है। |
7388 | A party was convened on this occasion. | इस अवसर पर एक पार्टी आयोजित की गयी। |
7389 | Rahul will make me write his homework. | राहुल मुझसे अपना होमवर्क करवायेगा। |
7390 | He is hovering between life and death. | वो ज़िन्दगी और मौत के बीच जूझ रहा है। |
7391 | That’s where I had seen that stranger. | मैंने वहीं तो उस अजनबी को देखा था। |
7392 | He exhibited no remorse for his crime. | उसको उसके जुर्म पर बिलकुल भी पछतावा नहीं था। |
7393 | He gave his children a good education. | उसने अपने बच्चों को अच्छी शिक्षा दी। |
7394 | How many cars has that company bought? | कम्पनी ने कितनी गाड़ियाँ ख़रीदीं हैं? |
7395 | I am well acquainted with the subject. | मैं इस विषय से परिचित हूँ। |
7396 | I doubt the veracity of his statement. | मुझे उसके बयान की सच्चाई पर शक़ है। |
7397 | I regret not having bought that house. | मुझे उस घर को न खरीदने का पछतावा हो रहा है। |
7398 | I’ll be staying here for three months. | मैं यहाँ तीन महीनों के लिए रहूँगा। |
7399 | I’ve taught myself to play the guitar. | मैंने खुद से गिटार बजाना सीख लिया है। |
7400 | Leave your umbrella at the front door. | अपने छाते को सामने वाले द्वार छोड़ दो। |
Practice Time
Translate into Hindi:
- She passed away peacefully last night.
- What were the reasons for his debacle?
- I regret not having bought that house.
- Only an expert can assess your talent.
- Don’t tear the pages of your notebook.
Translate into English:
- तुम अपने बारे में बिलकुल लापरवाह हो।
- क्या तुम रोज़ हनुमान जी की पूजा नहीं करती?
- वह बीमारी की वजह से बाहर नहीं जा सका।
- मैंने खुद से गिटार बजाना सीख लिया है।
- इस अवसर पर एक पार्टी आयोजित की गयी।
0 - 0