Welcome to part 170 of our series on essential English-Hindi phrases! This collection includes more useful phrases and expressions for everyday conversations. These phrases cover various scenarios that are useful for learners looking to improve their language skills.
Why Follow This Series? Learn English and Hindi side-by-side
Use these phrases in everyday situations
Improve your understanding and fluency
8451–8500 Essential English-Hindi Phrases
S.No. | English | Hindi |
---|---|---|
8451 | If that so, why don’t you tell us what to do? | अगर ऐसा है तो आप ही क्यों नहीं बताते कि क्या करें? |
8452 | There’s still some decency left in this world. | अभी भी दुनिया में कुछ शराफत बाकी है। |
8453 | Do you know the road that leads to the temple? | क्या आप उस रोड को जानते हैं जो मंदिर की ओर जाता है? |
8454 | Did the child not get scared on seeing the lion? | क्या बच्चा शेर देखकर डरा नहीं? |
8455 | You guys are not even letting me die in peace! | तुम लोग मुझे चैन से मरने भी नहीं दे रहे। |
8456 | Previous year question paper was not so tough. | पिछले साल के प्रश्न पत्र इतने मुश्किल नहीं थे। |
8457 | I didn’t realize when you got back last night. | मुझे पता नहीं चला आप कल रात कब आए? |
8458 | I don’t want to take up too much of your time. | मैं आपका ज्यादा समय नहीं लेना चाहता। |
8459 | It’s apparent that she is still angry with me. | यह साफ है कि वह मुझसे अभी भी नाराज है। |
8460 | But listen, this should be between you and me. | लेकिन सुनो, यह बात हम दोनों के बीच में रहनी चाहिए। |
8461 | Have you given your steering also in her hand? | क्या तुमने अपना स्टियरिंग भी उसके हाथ में दे रखा है? |
8462 | Today he is fighting for life in the hospital. | आज वह हॉस्पिटल में जिंदगी की लड़ाई लड़ रहा है। |
8463 | Today he is fighting for life in the hospital. | आज वह हॉस्पिटल में जिंदगी की लड़ाई लड़ रहा है। |
8464 | I did not speak to Heena about this yesterday. | मैंने कल हीना से इस बारे में बात नहीं की। |
8465 | His faithful servant and driver were with him. | उसका वफादार नौकर और ड्राइवर उसके साथ थे। |
8466 | Monkeys were jumping from one tree to another. | बंदर एक पेड़ से दूसरे पेड़ पर कूद रहे थे। |
8467 | I got up and started to think about the dream. | मैं उठ गया और सपने के बारे में सोचने लगा। |
8468 | Had the Titanic ship sunk on its first voyage? | क्या टाइटैनिक शिप/जहाज अपनी पहली यात्रा पर डूब गई थी? |
8469 | I had not lent my house to Suresh, but Rakesh. | मैंने अपना घर सुरेश को किराए पर नहीं दिया था, बल्कि राकेश को दिया था। |
8470 | Vartika had started walking at the age of one. | वर्तिका एक साल की उम्र में चलने लगी थी। |
8471 | The older woman was driving the car perfectly. | बुजुर्ग महिला कार एकदम ठीक चला रही थी। |
8472 | The driver has to pay full attention to roads. | ड्राइवर को पूरा ध्यान सड़क पर देना है। |
8473 | He was very happy before he appeared in court. | कोर्ट में उपस्थित होने से पहले, वह बहुत खुश था। |
8474 | The shopkeeper will be shutting down his shop. | दुकानदार अपनी दुकान बंद कर रहा होगा। |
8475 | All the parties will be making their strategy. | सभी पार्टियाँ अपनी-अपनी योजना बना रही होंगी। |
8476 | Will the teacher be noting him time and again? | क्या टीचर उसे बार-बार देखती रहेगी? |
8477 | Jackals will have been howling since midnight. | गीदड़ आधी रात से चिल्ला रहे होंगे। |
8478 | He decided to make a big jump from the bottom. | उसने तली से एक बड़ी छलांग लगाने का फैसला किया। |
8479 | The young generation needs more encouragement. | नई पीढ़ी को प्रोत्साहन की ज्यादा जरूरत है। |
8480 | Exploitation is becoming very common nowadays. | शोषण आजकल बहुत सामान्य होता जा रहा है। |
8481 | Will you go to attend the marriage in Gujarat? | क्या तुम गुजरात में शादी में शामिल होने जाओगे? |
8482 | The poor man wanted money, vision, and a child. | गरीब आदमी पैसा, दृष्टि और बच्चा चाहता था। |
8483 | Our education system is only focused on exams. | हमारी शिक्षा व्यवस्था केवल परीक्षा पर केंद्रित है। |
8484 | How many cars will suffice on the wedding day? | शादी के दिन कितनी कार पर्याप्त होंगी? |
8485 | For these days, boys did not see Narendranath. | इन दिनों बच्चों ने नरेंद्रनाथ को नहीं देखा। |
8486 | It was ten o’clock when he knocked at my door. | दस बजे थे जब उसने मेरा दरवाजा खटखटाया। |
8487 | There is no dearth of knowledge under the sun. | संसार में ज्ञान की कोई कमी नहीं है। |
8488 | It is just like blood veins in the human body. | यह मानव शरीर में खून की नाड़ियों के समान है। |
8489 | In due time, a baby eagle hatched from its shell. | उपयुक्त समय पर अंडे से चील का बच्चा निकला। |
8490 | He had been steering the vessel for six hours. | वह छह घंटे से जलयान चला रहा था। |
8491 | Around 4:30 am, the pirates struck the vessel. | 4:30 बजे के आसपास, समुद्री डाकुओं ने जहाज पर हमला किया। |
8492 | You cannot enjoy any fun if you are not happy. | तुम किसी मजे का आनंद नहीं ले सकते अगर तुम खुश नहीं हो। |
8493 | I know that high profiles would go against me. | मैं जानता हूँ कि उच्च वर्ग मेरे खिलाफ हो जाएगा। |
8494 | He always gives one lecture daily to his kids. | वह अपने बच्चों को रोज एक लेक्चर हमेशा देता है। |
8495 | Artificial style is not appreciated by anyone. | बनावटी अंदाज किसी के द्वारा नहीं सराहा जाता है। |
8496 | He could never understand my pent-up emotions. | वह मेरे मन में दबी हुई भावनाओं को कभी समझ नहीं सका। |
8497 | We regret the inconvenience caused to you. | आपको हुई असुविधा के लिए हमें खेद है। |
8498 | There is still some time before the train’s departure. | ट्रेन चलने में कुछ देर है। |
8499 | He had an incredible performance in the match. | उसने मैच में बहुत जबरदस्त प्रदर्शन किया। |
8500 | Seeta’s brother doesn’t let me enter his home. | सीता का भाई मुझे अपने घर में नहीं घुसने देता। |
Practice Time
Translate into Hindi:
- The kids were playing in the park all afternoon.
- Can you give me a quick update on the project?
- She was very excited about the surprise party.
- We need to make sure everything is ready before the event.
- Have you ever tried Indian food?
Translate into English:
- वह अपनी किताब पढ़ रही थी।
- क्या तुमने कभी विदेशी यात्रा की है?
- मैंने तुम्हें फोन करने का वादा किया था।
- वह हर सुबह 5 बजे उठती है।
- क्या तुम मुझे कुछ सलाह दे सकते हो?
0 - 0