Daily Used English Sentences with Hindi Meaning – Day 175

Welcome to part 175 of our ongoing series on practical English-Hindi phrases! Whether you’re brushing up on your conversation skills or just beginning your bilingual journey, these examples will make real-life communication smoother and more natural.

Why Follow This Series?
✅ Dual-language format for clarity
✅ Situational and practical usage
✅ Great for speaking, writing, and listening


8801–8850 Essential English-Hindi Phrases

S.No.EnglishHindi
8801I have not seen a man like him in my entire life.उसके जैसा इंसान मैंने अपनी पूरी ज़िंदगी मैं नहीं देखा
8802Seems as, he has a pen. / He seems to have a pen.लगता है उसके पास पेन है।
8803Now a days, I Don’t feel like doing anything else.आजकल मेरा किसी और चीज़ में मन नहीं लगता
8804You had taken a loan of lakh rupees from our bank?आपने हमारे बैंक से लाख का loan लिया था?
8805The thief ran away with jewelry and thousand cash.चोर जेवर और हजार कैश लेकर भाग गए
8806I distributed food amongst the poor on my birthday.मेरे जन्मदिन पर मैंने गरीबों में खाना बांटा
8807I have not been able to understand you till today.मैं आज तक तुम्हे समझ नहीं पाया हूँ
8808I tried really hard. But, no one gave me a chance.मैंने बहुत कोशिश की पर किसी ने मौका नहीं दिया
8809We didn’t go anywhere on our marriage anniversary.हम शादी के सालगिरह पर कहीं नहीं गए
8810Good students have more interest in their studies.अच्छे छात्रों की पढ़ाई में अधिक रुचि होती है।
8811Has it been raining in Ajmer also since yesterday?क्या कल से अजमेर में भी बरसात हो रही है?
8812They have blessed us from the core of their heart.उन्होनें हमे सच्चे दिल से आशीर्वाद दिया है।
8813They have blessed us from the core of their heart.उन्होनें हमे सच्चे दिल से आशीर्वाद दिया है।
8814One day he disguised himself and went to the city.एक दिन उसने अपना भेष छिपाया और शहर में गया।
8815Raksha Bandhan is a festival of brother & sister.रक्षा बंधन भाई और बहन का त्योहार है।
8816Will our country be giving weight-age to idealism?क्या हमारा देश आदर्शवाद को तवज्जों दे रहा होगा?
8817She will have been waiting for me for three hours.वह तीन घंटे से मेरा इंतजार कर रही होगी।
8818He will have been coming to see you for many days.वह आपसे कई दिनों से मिलने आ रहा होगा।
8819But they had to learn swimming in their childhood.परन्तु बचपन में उन्हें तैराकी सीखनी पड़ती थी।
8820Does your maid do all the domestic works properly?क्या तुम्हारी नौकरानी सारा घरेलू कार्य ठीक से करती है?
8821Nowadays he doesn’t get an attack of fit, does he?आजकल उसे दौरा नहीं पड़ता, पड़ता है क्या?
8822Which movie did you like most – Safar or Khamoshi?कौन सी पिक्चरे तुम्हें ज्यादा पसंद आई – सफर या खामोशी?
8823Whom should I complain about the delay in payment?भुगतान में देरी के बाबत मैं किसको शिकायत करूं?
8824Narendranath replied, “Yes, I am here. Come here.”नरेंद्रनाथ ने जवाब दिया, “हां, मैं यहां हूँ। यहां आओ।”
8825Pin drop silence was there during the entire show.पूरे शो के दौरान पिन ड्रॉप साइलेंस था।
8826My mother used to say, “Drink food and eat water”.मेरी मां कहा करती थी, “खाना पियो और पानी खाओ।”
8827Have you met a person who has undergone an ordeal?क्या आप उस आदमी से मिले हो जो कटू अनुभव से गुजरा हो?
8828Prison-life kills the sensitivity of the captives.जेल का जीवन कैदियों की संवेदनशीलता को खत्म कर देता है।
8829Do you even after 33 years of marriage admire her?क्या तुम शादी के 33 साल बाद भी उसकी प्रशंसा करते हो?
8830Having been accused, he started behaving innocent.आरोप लगाए जाने के बाद, उसने निर्दोष व्यवहार करना शुरू कर दिया।
8831Prosperity gains friends and adversity tries them.अमीरी दोस्त बनाती है और गरीबी उन्हें परखती है।
8832The government didn’t let us construct a building.सरकार ने हमें बिल्डिंग नहीं बनाने दी।
8833Terrorist attacks occur due to the security lapse.आतंकवादी हमले सुरक्षा खामियों की वजह से होते हैं।
8834He jumped into water without removing his clothes.उसने कपड़े उतारे बिना ही पानी में छलांग लगा दी।
8835I spent the whole afternoon chatting with friends.मैंने दोपहरभर अपने दोस्तों से गप मारी।
8836I think there has been some misunderstanding here.मुझे लगता है कि यहां कुछ गलतफहमी हुई है।
8837I’ve lightened my bag by taking these clothes out.ये कपड़े निकालकर मैंने अपना बैग हल्का कर दिया है।
8838Father objected to my going to the mountain alone.पिताजी मेरे पहाड़ पर अकेले जाने से राज़ी नहीं थे।
8839He is confident that he will pass the examination.उसको यकीन है कि वह परीक्षा में पास हो जाएगा।
8840I’m not saying that your answers are always wrong.मैं यह नहीं कह रही हूँ कि तुम्हारे उत्तर हमेशा गलत होते हैं।
8841India is the seventh largest country in the world.भारत विश्व में सातवां सबसे बड़ा देश है।
8842She is very careful, so she seldom makes mistakes.वह बहुत ध्यानपूर्वक है, इसलिए बहुत कम गलतियाँ करती है।
8843This theory is too difficult for me to comprehend.यह सिद्धांत मेरे समझने से बाहर है।
8844To my surprise, she could not answer the question.मैं हैरान था कि वह सवाल का जवाब नहीं दे पाई।
8845These mangoes are not such, as I bought yesterday.यह आम वैसे नहीं हैं जैसे मैंने कल खरीदे थे।
8846I have nothing to say with regard to that problem.मुझे इस विषय पर कुछ नहीं कहना है।
8847It was so noisy that I couldn’t make myself heard.इतना शोर था कि किसी को भी मेरी आवाज़ सुनाई नहीं दे रही थी।
8848It’s an absolute waste of time to wait any longer.और इंतजार करना समय की सरासर बर्बादी होगी।
8849What number should I call in case of an emergency?आपातकालीन स्थिति में मुझे क्या नंबर मिलाना चाहिए?
8850Now a days, I don’t feel like doing anything else.आजकल मेरा किसी और चीज़ में मन नहीं लगता।

Practice Time

Translate into Hindi:

  1. I had a headache in the morning.
  2. Please tell me if you need any help.
  3. We stayed at our cousin’s house in Mumbai.
  4. Who was the man you were talking to?
  5. I want to buy a gift for my sister.

Translate into English:

  1. क्या तुमने मेरे लिए खाना रखा है?
  2. उसने मुझे सब कुछ सच-सच बता दिया।
  3. मैं उस फिल्म को दो बार देख चुका हूँ।
  4. उन्होंने हमारी मदद करने से मना कर दिया।
  5. क्या आप मेरी कुछ मदद कर सकते हैं?
0 - 0

Thank You For Your Vote!

Sorry You have Already Voted!

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *