Welcome to part 188 of our ongoing series on practical English-Hindi phrases! Whether you’re brushing up on your conversation skills or just beginning your bilingual journey, these examples will make real-life communication smoother and more natural.
Why Follow This Series? Dual-language format for clarity
Situational and practical usage
Great for speaking, writing, and listening
9451–9500 Essential English-Hindi Phrases
S.No. | English | Hindi |
---|---|---|
9451 | What should be the ideal behaviour on seeing an abnormal person? | असामान्य व्यक्तियों को देखने का आदर्श व्यवहार क्या होना चाहिये ? |
9452 | Success has to come to us if we do not stop our sincere efforts. | सफलता को हमारे पास आना ही होगा अगर हम सच्चे प्रयास करना बंद नही करते है । |
9453 | Is a separate maid engaged for each household activity by her? | क्या एक अलग नौकरानी प्रत्येक घरेलू कार्यकलापों के लिये उसके द्वारा रखी जाती है ? |
9454 | The auspicious date of Kalpana’s marriage is 13th of April 2013. | कल्पना की शादी की शुभ तिथी 13 अप्रैल 2013 है। |
9455 | Wear your clothes. / Put your clothes on. / Put on your clothes. | अपने कपड़े पहन लो। |
9456 | I don’t like those guys who cram at the last month before exams. | मुझे वो लोग पसन्द नहीं जो इग्जै़म्स से एक महीने पहले रट लेते हैं। |
9457 | The older you are, the more difficult it is to learn a language. | तुम्हारी उम्र जितनी बड़ी होती है, तुम्हारे लिए कोई भाषा सीखना उतना ही कठिन होता है। |
9458 | It seems that you don’t have brain. / You seem to have no brain. | लगता है तुम्हारे पास दिमाग नहीं है। |
9459 | Who supported you in bad phase? / Who stood by you in bad phase? | बुरे दौर में तुम्हारा साथ किसने दिया? |
9460 | Now you can sigh of relief. / Now you can take a sigh of relief. | तुम अब चैन की साँस ले सकते हो। |
9461 | I am tired of eating it daily. / I am fed up of eating it daily. | मैं ये रोज़–रोज़ खाकर थक गया हूँ। |
9462 | He may have a car. / He might have a car. / He could have a car. | उसके पास कार हो सकती है। |
9463 | Chadha Uncle has already celebrated his 55th Wedding Anniversary. | चड्ढा अंकल पहले ही अपनी 55 वीं वेडिंग एनिवर्सरी मना चुके हैं। |
9464 | My grandmother has been taking medicine for backache for 15 days. | मेरी दादी 15 दिनों से पीठ दर्द की दवाई ले रही है । |
9465 | Other members were also pressing hard on their logical arguments. | दूसरे सदस्य भी अपनी तर्कसंगत दलीलों पर ज्यादा जोर दे रहे थे। |
9466 | Then the elephant requested to let only his trunk inside the hut. | तब हाथी ने निवेदन किया की केवल उसकी सूँड को झोंपड़ी के अंदर आने दे। |
9467 | Radha had not worn pink saree on her daughter’s birthday (b’day). | राधा ने अपनी बेटी के जन्मदिन पर गुलाबी साड़ी नही पहनी थी । |
9468 | That assignment was very tough, but it made me physically strong. | वह कार्य बहुत कठिन था परंतु उसने मुझे शारीरिक तौर पर मजबूत बनाया । |
9469 | It will also have been raining since five o’clock in the evening. | बरसात भी शाम पांच बजे से लगातार हो रही होगी । |
9470 | She has to get up early in the morning to make breakfast for all. | उसको सबके लिये नाश्ता बनाने के लिये सुबह जल्दी उठना पड़ता है । |
9471 | She also had no personal interest in the development of students. | उसकी बच्चो के विकास में कोई व्यक्तिगत रुचि नही थी । |
9472 | He was frightened, but he kept his desire alive to learn to swim. | वह डर गया था किन्तु उसने अपनी तैराकी सीखने की इच्छा को जिंदा रखा । |
9473 | Please take care of your health. It is costlier than any diamond. | अपनी सेहत का ध्यान रखिये । यह किसी भी हीरे से ज्यादा कींमती है । |
9474 | Just like that, modern life cannot remain alive without internet. | उसी प्रकार, आधुनिक जीवन इंटरनेट के बगैर जिन्दा नही रह सकता । |
9475 | In the absence of their explanation, we do not believe upon them. | व्याख्या की अनुपस्थिति में, हम उन पर विश्वास नही करते है । |
9476 | Remember the story of Edison, who had invented the electric bulb. | एड़िसन की कहानी याद करो जिसने इलैक्ट्रिक बल्ब का आविष्कार किया था । |
9477 | If Gandhiji had not worked hard, we would have never got freedom. | अगर गांधी जी ने कड़ा परिश्रम नही किया होता तो हम कभी आज़ाद नही होते । |
9478 | Electric power companies are seeking to reduce their use of coal. | बिजली कम्पनियाँ कोयले का इस्तेमाल कम करने की कोशिश कर रही हैं। |
9479 | She makes me write letters. / She gets the letters written by me. | वो मुझसे पत्र लिखवाती है। |
9480 | She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn’t let her. | वह अपने बाल कटवाना चाह्ती थी, पर उसकी मम्मी राज़ी नहीं थी। |
9481 | You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. | छत पर घूरने के बजाए उपन्यास ही पढ़लो। |
9482 | He is drinking water. / He is taking water. / He is having water. | वो पानी पी रहा है। |
9483 | It is not till we lose our health that we realize its true value. | हम जब तक अपना स्वास्थ्य नहीं खो देते हैं तब तक उसकी असली कीमत नहीं पहचानते हैं। |
9484 | We will go for a walk with you. / We will take a stroll with you. | हम तुम्हारे साथ घूमने जायेंगे। |
9485 | Driving skill depends upon the mental strength of the individuals. | ड्राइविंग कुशलता लोगो की दिमागी ताकत पर निर्भर करती है । |
9486 | We had been living in Patna for ten years because of Papaji’s job. | पिताजी की जॉब की वज़ह से हम दस सालों से पटना में ही रह रहे थे । |
9487 | Such chemicals cause sudden momentary sleep. It is very dangerous. | ऐसे रसायन अचानक क्षणिक नींद के झोंके लाते है । यह बहुत खतरनाक है । |
9488 | Will the Principal have taken any action against them by tomorrow? | क्या कल तक प्रिंसिपल उनके खिलाफ कोई कार्यवाही कर चुके होंगे ? |
9489 | Will the Principal spoil their fate by expelling them from school? | क्या प्रिंसिपल उन्हें स्कूल से बाहर निकाल कर उनका भविष्य खराब करेंगे ? |
9490 | For our own sake too, we have to make them do some exercise daily. | हमें अपनी खातिर भी, उनसे रोज कुछ एक्सर्साइज़ करवानी है । |
9491 | We have to spend the whole day in fulfilling our responsibilities. | हमें अपनी जिम्मेदारियों को पूरा करने में सारा दिन लगाना पड़ता है । |
9492 | Are you interested in registering her name with a Marriage bureau? | क्या तुम उसका नाम मैरीज ब्यूरो (शादी की संस्था) में लिखवाने में इच्छुक हो ? |
9493 | Once you start living in the light, you will not stay in the dark. | एक बार आप उजाले में रहना शुरू करो, आप अंधेरे में नही रह पाओगे । |
9494 | It was full of visitors. A hunter was also roaming in the orchard. | यह पर्यटकों से भरा हुआ था । एक शिकारी भी बगीचे में घूम रहा था । |
9495 | If you search for a good worker, it is very difficult to find one. | अगर आप एक अच्छे कर्मी को तलाशते हो तो बड़ा मुश्कित है एक को पाना । |
9496 | Even if he wants to join the party, will his parents let him join? | अगर वह भी पार्टी में शामिल होना चाहता है तो क्या उसके माता-पिता उसे शामिल होने देंगे ? |
9497 | Should you face any problem and need any help, please remember me. | अगर तुम्हें कोई दिक्कत आये और कोई मदद की जरूरत हो तो मुझे याद कर लेना । |
9498 | The real culprits make a scapegoat of innocent but greedy persons. | असली अपराधी, भोले परन्तु लालची लोगों को बलि का बकरा बनाते है । |
9499 | For good conversation, mastery of language and style is necessary. | अच्छी बातचीत के लिये भाषा पर अधिकार और अन्दाज जरूरी है । |
9500 | Don’t ask anything from anybody. / Don’t ask anybody for anything. | किसी से कुछ मत मांगना । |
Practice Time
Translate into Hindi:
- I had a headache in the morning.
- Please tell me if you need any help.
- We stayed at our cousin’s house in Mumbai.
- Who was the man you were talking to?
- I want to buy a gift for my sister.
Translate into English:
- क्या तुमने मेरे लिए खाना रखा है?
- उसने मुझे सब कुछ सच-सच बता दिया।
- मैं उस फिल्म को दो बार देख चुका हूँ।
- उन्होंने हमारी मदद करने से मना कर दिया।
- क्या आप मेरी कुछ मदद कर सकते हैं?
0 - 0