Daily Used English Sentences with Hindi Meaning – Day 190

Welcome to part 190 of our ongoing series on practical English-Hindi phrases! Whether you’re brushing up on your conversation skills or just beginning your bilingual journey, these examples will make real-life communication smoother and more natural.

Why Follow This Series?
✅ Dual-language format for clarity
✅ Situational and practical usage
✅ Great for speaking, writing, and listening

9551–9600 Essential English-Hindi Phrases

S.No.EnglishHindi
9551When will you make me go to America?तुम मुझे अमेरिका कब भिजवाओगे?
9552I didn’t work up to the par.मैंने उम्मीद के मुताबिक काम नहीं किया।
9553His father was advising him to accept the transfer for future growth.उसके पिताजी भविष्य में विकास के लिये ट्रांसफर स्वीकार करने का सुझाव दे रहे थे।
9554The older woman’s car had stopped just an inch before the pedestrian.बुजुर्ग महिला की कार पदयात्री से एक इंच पहले, रुक चुकी थी।
9555The teacher smartly asked the student, “What Bhagwaanji was telling?”टीचर ने स्मार्टली स्टूडेंट से पूछा, “भगवानजी क्या कह रहे थे?”
9556Couples, who have a close bond, have a tendency to walk hand in hand.जोड़े जिनमे गाढ़ा बंधन है, उनमे हाथ में हाथ डाल कर चलने की प्रवर्ति होती है।
9557Two nurses were necessary to keep his exuberant energy under control.दो नर्से जरूरी थी उनकी भरपूर उर्जा को नियंत्रण में रखने के लिये।
9558Time is running at a constant pace. It cannot stop even for a second.समय नियत गति से चल रहा है। यह एक क्षण के लिये भी नही रुकता है।
9559Suppose I do not interfere, would they resolve their issues amicably?मान लो मैं हस्तक्षेप नही करता हूँ तो क्या वे अपने मामलों का आपसी सहमति से समाधान कर लेंगे?
9560If you have time, could you translate some sentences below, please?अगर आपके पास थोड़ा समय हो, तो कृपया निम्न वाक्यों का अनुवाद करेंगे?
9561The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.कम्पनी ने उसकी सेवाओं की पहचान में उसे सोनी की घड़ी दी।
9562There is something in your heart.तुम्हारे दिल में कुछ तो है।
9563His voice had a feeling of despair, maybe because he failed the exam.उसकी आवाज़ में निराशा थी, शायद इसलिए कि वो एग्जाम में फेल हो गया।
9564It’s not the exhaustive list; a few more names are yet to be announced.ये पूरी लिस्ट नहीं है, कुछ और नाम अभी आने बाकी हैं।
9565He was persecuted so as to provoke him and make him commit a mistake.उसे सताया गया ताकि वो उकसा कर कोई गलती कर बैठे।
9566They will make you go to America provided you prove them to be the best.वे तुम्हें अमेरिका भिजवायेंगे बशर्ते तुम उन्हें साबित करो कि तुम सबसे अच्छे हो।
9567It has been 5 years since my marriage.मेरी शादी को 5 साल हो गए हैं।
9568We shall be climbing stairs of ChoTeelaa Mandir at this time tomorrow.कल हम इस समय चोटीला मंदिर की सीढ़ियाँ चढ़ रहे होंगे।
9569He will have declared his verdict about army commanders by late night.वह देर रात तक सेनापतियों के बारे में अपना फैसला घोषित कर चुका होगा।
9570How long will Shantur have been staying in that house when I go there?शान्तुर कितने साल से उस घर में रह रहा होगा जब मैं वहां जाऊँगा।
9571We shall start at 7 in the morning and shall reach Agra by 10 o’clock.हम सुबह सात बजे चलेंगे और दस बजे तक आगरा पहुंच जायेंगे।
9572Her father realized his mistake and allowed her to go for engineering.उसके पिताजी ने अपनी गलती महसूस की और इंजिनियरिंग के लिये इजाजत दे दी।
9573Life is very tough. It gives only a few chances to make big decisions.जिंदगी बहुत सख्त है। यह केवल कुछ ही मौके बड़े निर्णय लेने के देती है।
9574What are the new features in the mobile launched by Samsung in Dec’13?सैमसंग के दिसंबर 2013 में नये लॉंच किए मोबाइल में कौन सी विशेषताएं हैं?
9575It requires real seekers who can rediscover the disappeared knowledge.वास्तविक जिज्ञासुओं की जरूरत है जो उस गायब हुए ज्ञान को फिर से खोज सके।
9576Innocent but greedy persons are made a scapegoat by the real culprits.भोले परन्तु लालची लोगों को असली अपराधियों द्वारा बलि का बकरा बनाया जाता है।
9577The festival with full enthusiasm can be enjoyed by you only in India.त्योहार को पूरे उत्साह से तुम्हारे द्वारा केवल भारत में मनाया जा सकता है।
9578The fragrance of this flower is very nice.इस फूल की खुशबू बहुत अच्छी है।
9579I will leave no stone unturned.मैं कोई कसर नहीं छोड़ूंगा।
9580The moment I saw him, I thought that I had already seen him somewhere.उसे देखते ही मुझे ख्याल आया कि मैंने उसे पहले भी कहीं देखा है।
9581I was scared.मैं डरा हुआ था।
9582Is there someone to the right of you?क्या तुम्हारे दाएँ ओर कोई है?
9583She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.उसने केक को छह टुकड़ों में काट कर, हर बच्चे को एक टुकड़ा दिया।
9584The twin girls are so much alike that I can’t tell one from the other.जुड़वा बहनें एक-दूसरे से इतनी मिलती-जुलतीं हैं कि मैं उनमें फर्क नहीं बता सकता।
9585This book is Ram’s.ये किताब राम की है।
9586To have such a house was my dream.ऐसा घर मेरे पास हो, मेरा सपना था।
9587He had eaten the food.उसने खाना खा लिया था।
9588I have eaten the food.मैंने खाना खा लिया है।
9589Sick children have not been taking food properly for the last few days.बीमार बच्चे कुछ दिनों से अच्छी तरह खाना नहीं खा रहे हैं।
9590The transfer was the main topic of discussion among his family members.उसके परिवार के सदस्यों में, ट्रांसफर चर्चा का मुख्य विषय था।
9591People were playing a video game when Directors reached in the meeting.जब डायरेक्टर मीटिंग में पहुँचे, लोग वीडियो गेम खेल रहे थे।
9592When we drive a car for a long time, the brain releases some chemicals.जब हम लंबा समय तक कार चलाते हैं, दिमाग कुछ रसायन छोड़ता है।
9593A person who is leaning away from you is also not ready to talk to you.व्यक्ति जो तुमसे दूर जाने को प्रवृत्त हो रहा है, वह भी आपसे बात करने को तैयार नहीं है।
9594All the political parties are doing their best for the coming election.सभी राजनैतिक पार्टियाँ आने वाले चुनाव के लिए अपना सर्वोत्तम प्रयास कर रही हैं।
9595Much of the knowledge has disappeared from the reach of the common man.बहुत सारा ज्ञान आम आदमी की पहुँच से गायब हो गया है।
9596When we get up in the morning, the mouth is full of accumulated saliva.जब हम सुबह उठते हैं, हमारा मुँह एकत्रित लार से युक्त होता है।
9597His mother is already bearing the pain of having a special needs child.उसकी माँ पहले ही मंदबुद्धि बच्चे का दर्द सहन कर रही है।
9598People seek the opportunity to help women but refrain from helping men.लोग महिलाओं की सहायता करने के अवसर तलाशते हैं और आदमियों की सहायता से दूर रहते हैं।
9599You cannot have the taste of a sweet until you take it into your mouth.तुम मिठाई का स्वाद तब तक नहीं ले सकते जब तक उसे मुँह में ना डालो।
9600Human beings need conversation to exchange their feelings and thoughts.मनुष्य को अपनी भावनाओं और विचारों को व्यक्त करने के लिए वार्तालाप की जरूरत होती है।

Practice Time

Translate into Hindi:

  1. I had a headache in the morning.
  2. Please tell me if you need any help.
  3. We stayed at our cousin’s house in Mumbai.
  4. Who was the man you were talking to?
  5. I want to buy a gift for my sister.

Translate into English:

  1. क्या तुमने मेरे लिए खाना रखा है?
  2. उसने मुझे सब कुछ सच-सच बता दिया।
  3. मैं उस फिल्म को दो बार देख चुका हूँ।
  4. उन्होंने हमारी मदद करने से मना कर दिया।
  5. क्या आप मेरी कुछ मदद कर सकते हैं?
0 - 0

Thank You For Your Vote!

Sorry You have Already Voted!

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *