Word: Dubbing
Meaning: भाषा अनुवाद
Pronunciation: डबिंग
Short Description:
English: Dubbing is the process of replacing the original dialogue or voice in a movie or television show with a translated or re-recorded version in a different language.
Hindi: डबिंग एक फिल्म या टेलीविजन शो में मूल संवाद या आवाज को किसी अन्य भाषा में अनुवादित या पुनः रिकॉर्ड किया जाता है।
Examples in Sentences (Table Format):
S.No. | English Sentence | Hindi Translation |
---|---|---|
1 | The movie was dubbed in Hindi for Indian audiences. | फिल्म को भारतीय दर्शकों के लिए हिंदी में डब किया गया था। |
2 | The dubbing in the film was not clear. | फिल्म की डबिंग स्पष्ट नहीं थी। |
3 | I prefer watching dubbed films in my native language. | मुझे अपनी मातृभाषा में डब की गई फिल्में देखना पसंद है। |
4 | The dubbing artists did a great job. | डबिंग कलाकारों ने शानदार काम किया। |
5 | The English version of the anime was dubbed in Hindi. | एनीमे का अंग्रेजी संस्करण हिंदी में डब किया गया था। |
6 | Dubbing is important for reaching a larger global audience. | डबिंग एक बड़े वैश्विक दर्शक वर्ग तक पहुंचने के लिए महत्वपूर्ण है। |
7 | They used dubbing to make the movie more accessible. | फिल्म को अधिक सुलभ बनाने के लिए डबिंग का उपयोग किया गया। |
8 | Some people don’t like watching movies with dubbing. | कुछ लोग डबिंग के साथ फिल्में देखना पसंद नहीं करते। |
9 | The dubbing of the foreign movie was done very well. | विदेशी फिल्म की डबिंग बहुत अच्छे से की गई थी। |
10 | I watched the dubbed version of the movie in Spanish. | मैंने फिल्म का स्पेनिश में डब संस्करण देखा। |
Short Story:
Dubbing allows films and shows to be enjoyed in different languages. This technique helps bring international content to local audiences. Whether it’s a Hollywood film, a foreign TV show, or an anime series, dubbing makes it possible for people to understand and enjoy stories in their native language.
0 - 0