The phrase “It’s no use” expresses that an action is pointless or ineffective. It’s commonly used to suggest stopping an unproductive activity.
“It’s no use” Usage Examples
Sno | English Example | Hindi Translation | Context |
---|
1 | It’s no use crying. | रोने से कोई फायदा नहीं। | Dealing with emotions |
2 | It’s no use separating them. | उन्हें अलग करने से कोई फायदा नहीं। | Relationship advice |
3 | It’s no use talking to her. | उससे बात करने से कोई फायदा नहीं। | Communication barrier |
4 | It’s no use whining about it. | इसके बारे में रोने-धोने से कुछ नहीं मिलेगा। | Complaining |
5 | It’s no use apologizing. | माफी माँगने से अब कोई फायदा नहीं। | Late apologies |
6 | It’s no use attempting to please him. | उसे खुश करने की कोशिश करने से कोई फायदा नहीं। | People pleasing |
7 | It’s no use arguing about it. | इस बारे में बहस करने से कोई फायदा नहीं। | Pointless debates |
8 | It’s no use behaving that way. | उस तरह से व्यवहार करने से कोई फायदा नहीं। | Correcting behavior |
9 | It’s no use cleaning up. | सफाई करने से अब कोई फायदा नहीं। | After damage is done |
10 | It’s no use checking on it yet. | अभी जाँच करने से कोई फायदा नहीं। | Premature actions |
Expanded Usage Examples
Sno | English Example | Hindi Translation | Context |
---|
11 | It’s no use pretending. | दिखावा करने से कोई फायदा नहीं। | Authenticity |
12 | It’s no use worrying now. | अब चिंता करने से कोई फायदा नहीं। | Anxiety management |
13 | It’s no use forcing them. | उन्हें मजबूर करने से कोई फायदा नहीं। | Free will |
14 | It’s no use regretting past decisions. | पुराने फैसलों पर पछताने से कोई फायदा नहीं। | Moving forward |
15 | It’s no use hiding the truth. | सच छिपाने से अब कोई फायदा नहीं। | Honesty |
Alternative Expressions
Sno | English Example | Hindi Translation | Context |
---|
1 | There’s no point in… | …में कोई मतलब नहीं | Similar meaning |
2 | Don’t bother… | …की कोशिश मत करो | Stronger suggestion |
3 | It’s pointless to… | …करना बेकार है | More formal |
Key Grammar Rules
- Structure:
- “It’s no use” + gerund (verb-ing)
Correct: “It’s no use trying”
Incorrect: “It’s no use to try”
- Contractions:
- “It’s” (informal) vs “It is” (formal)
- Common Errors to Avoid:
- Using infinitive: “It’s no use to cry”

- Missing subject: “No use crying”
(Too informal)
Cultural Usage Notes
- Frequently used in Indian English with Hindi translations like “से कोई फायदा नहीं”
- Often accompanied by hand gestures (palm down wave)
- Commonly used in parental advice and workplace feedback
- Can be softened with “maybe” (“Maybe it’s no use…”)
Thank You For Your Vote!
Sorry You have Already Voted!