Royal Blue, Meaning in Hindi – Pronunciation, Examples, and Usage

Word: Royal Blue
Meaning: शाही नीला
Pronunciation: रॉयल ब्लू

Short Description:
English: Royal Blue is a deep, rich blue color that signifies luxury, elegance, and power.
Hindi: शाही नीला एक गहरा और समृद्ध नीला रंग होता है जो विलासिता, शान और शक्ति का प्रतीक है।

Examples in Sentences:

S.No.English SentenceHindi Translation
1She wore a royal blue gown that made her stand out at the event.उसने एक शाही नीला गाउन पहना था, जो उसे कार्यक्रम में सबसे अलग बनाता था।
2The royal blue curtains added sophistication to the room.शाही नीला परदा कमरे में शाही ठाठ जोड़ रहा था।
3His royal blue tie perfectly complemented his black suit.उसकी शाही नीली टाई उसके काले सूट के साथ शानदार तरीके से मेल खाती थी।
4The royal blue carpet gave the hall a regal touch.शाही नीला कालीन हॉल में शाही अहसास ला रहा था।
5The painting was framed in royal blue, enhancing its beauty.पेंटिंग को शाही नीले रंग में फ्रेम किया गया था, जिससे उसकी सुंदरता बढ़ गई।
6The team wore royal blue jerseys for the championship game.टीम ने चैम्पियनशिप खेल के लिए शाही नीली जर्सी पहनी।
7Her royal blue shoes caught everyone’s attention at the party.उसके शाही नीले जूते पार्टी में सभी का ध्यान आकर्षित कर रहे थे।
8The royal blue sky at dusk was breathtaking.संध्या के समय शाही नीला आकाश शानदार था।
9The royal blue paint on the walls gave the room a majestic feel.दीवारों पर शाही नीला रंग कमरे को एक शानदार एहसास दे रहा था।
10The bride’s royal blue wedding dress was elegant and stunning.दुल्हन की शाही नीली शादी की ड्रेस शानदार और आकर्षक थी।

Short Story:
The grand ballroom gleamed with elegance as the guests admired the royal blue drapes adorning the windows. The evening’s event was held in honor of the kingdom’s anniversary, and the rich color of royal blue filled the room with a sense of opulence and grandeur. Every detail, from the decorations to the attire, reflected a majestic and regal atmosphere.

0 - 0

Thank You For Your Vote!

Sorry You have Already Voted!

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *