Ruler Meaning in Hindi – Pronunciation, Examples, and Usage

Word: Ruler
Meaning: पैमाना
Pronunciation: रूलर

Short Description:
English: A ruler is a tool used for measuring lengths and drawing straight lines, typically made of wood, plastic, or metal.
Hindi: पैमाना एक उपकरण होता है जिसका उपयोग लंबाई मापने और सीधे रेखाएँ खींचने के लिए किया जाता है, जो सामान्यतः लकड़ी, प्लास्टिक या धातु से बना होता है।

Examples of ‘Ruler’ in Sentences:

#English SentenceHindi Translation
1I used a ruler to draw a straight line in my notebook.मैंने अपनी नोटबुक में सीधी रेखा खींचने के लिए पैमाना इस्तेमाल किया।
2The teacher gave each student a ruler to measure the paper.शिक्षक ने प्रत्येक छात्र को कागज मापने के लिए पैमाना दिया।
3He forgot his ruler at home and had to borrow one from his friend.उसने अपना पैमाना घर पर भूल दिया और उसे अपने दोस्त से एक उधार लेना पड़ा।
4The ruler was made of plastic and had a length of 30 centimeters.पैमाना प्लास्टिक का बना था और उसकी लंबाई 30 सेंटीमीटर थी।
5She used the ruler to measure the width of the table.उसने टेबल की चौड़ाई मापने के लिए पैमाना का उपयोग किया।
6The ruler helped him draw perfect geometric shapes.पैमाना ने उसे परफेक्ट ज्यामितीय आकार खींचने में मदद की।
7The ruler has markings for both inches and centimeters.पैमाना में इंच और सेंटीमीटर दोनों के निशान होते हैं।
8He broke his ruler accidentally while playing with it.उसने गलती से खेलते वक्त अपना पैमाना तोड़ दिया।
9She kept the ruler in her pencil case so she could always have it handy.उसने अपना पैमाना पेंसिल केस में रखा ताकि वह हमेशा इसे अपने पास रख सके।
10The ruler is very useful when we need to draw or measure accurately.पैमाना तब बहुत उपयोगी होता है जब हमें सटीक रूप से रेखा खींचनी या मापनी हो।

Short Story Using ‘Ruler’
Aarav had a big art project to complete, but his lines were not straight. He used his ruler to draw perfect lines, and soon his project looked amazing. Thanks to the ruler, his artwork was neat and precise.

0 - 0

Thank You For Your Vote!

Sorry You have Already Voted!

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *