Subtitle, Meaning in Hindi – Pronunciation, Examples, and Usage

Word: Subtitle
Meaning: उपशीर्षक
Pronunciation: सबटाइटल

Short Description:
English: Subtitles are text displayed at the bottom of the screen, usually translating or transcribing the spoken dialogue.
Hindi: उपशीर्षक वह टेक्स्ट है जो स्क्रीन के नीचे दिखाया जाता है, जो सामान्यतः बोले गए संवाद का अनुवाद या लिप्यंतरण करता है।

Examples in Sentences:

S.No.English SentenceHindi Translation
1The movie had subtitles in French.फिल्म में फ्रेंच में उपशीर्षक थे।
2I watch foreign films with subtitles.मैं विदेशी फिल्में उपशीर्षक के साथ देखता हूँ।
3Subtitles help people understand different languages.उपशीर्षक लोगों को विभिन्न भाषाएँ समझने में मदद करते हैं।
4She prefers watching shows with subtitles to learn new words.वह नए शब्द सीखने के लिए उपशीर्षक के साथ शो देखना पसंद करती है।
5The movie was in Spanish, so I turned on the English subtitles.फिल्म स्पैनिश में थी, इसलिए मैंने अंग्रेजी उपशीर्षक चालू कर दिए।
6Subtitles can make it easier to follow along in movies.उपशीर्षक फिल्मों में साथ रहने को आसान बना सकते हैं।
7Many online platforms offer subtitles in multiple languages.कई ऑनलाइन प्लेटफार्म कई भाषाओं में उपशीर्षक प्रदान करते हैं।
8I always use subtitles to understand movies better.मैं हमेशा फिल्मों को बेहतर समझने के लिए उपशीर्षक का उपयोग करता हूँ।
9Subtitles allow viewers to enjoy movies in their native language.उपशीर्षक दर्शकों को अपनी मातृभाषा में फिल्मों का आनंद लेने की अनुमति देते हैं।
10The documentary had subtitles for the deaf community.डोक्यूमेंट्री में बधिर समुदाय के लिए उपशीर्षक थे।

Short Story:
Sita loved watching international films, but sometimes the language barrier was difficult. One day, she found the option to turn on subtitles. With them, she could understand every word and truly enjoy the movie. From that day on, subtitles became her best friend in every film she watched.

0 - 0

Thank You For Your Vote!

Sorry You have Already Voted!

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *