Welcome to part 164 of our series on essential English-Hindi phrases! This section is packed with useful phrases that will help you improve your communication skills in both languages. Whether you’re conversing with friends, colleagues, or family, these phrases will come in handy.
Why Follow This Series?
✅ Enhance your fluency in English and Hindi
✅ Learn phrases that are useful in everyday situations
✅ Improve your language skills with simple, clear examples
8151–8200 Essential English-Hindi Phrases
S.No. | English | Hindi |
---|---|---|
8151 | They furnished the library with many books. | उन्होंने पुस्तकालय को बहुत सारी किताबें दीं। |
8152 | This poem was originally written in French. | यह कविता सबसे पहले फ़्रांसीसी में लिखी गई थी। |
8153 | We investigated the matter from all angles. | हमने मामले की हर पहलू से छानबीन करी। |
8154 | Examination will take place after two days. | परीक्षा दो दिन बाद होगी। |
8155 | The crowd had dispersed before police came. | पुलिस के आने से पहले ही भीड़ तितर-बितर हो चुकी थी। |
8156 | They all give evidence against one another. | उन सबने एक दुसरे के खिलाफ सबूत दिए। |
8157 | He doesn’t have anything. / He has nothing. | उसके पास कुछ नहीं है। |
8158 | Only one person is selected for this prize. | इस पुरस्कार के लिए केवल एक आदमी चुना जाता है। |
8159 | Few chairs have been moved from this place. | इस जगह से कुछ कुर्सियाँ हटाई गई हैं। |
8160 | We should not think ourselves to be clever. | हमें अपने आप को चालाक नहीं समझना चाहिए। |
8161 | Many people got injured in the road mishap. | रोड दुर्घटना में कई लोग घायल हुए। |
8162 | Are these the glasses you were looking for? | क्या यह वह ऐनक है जिसे आप ढूँढ रहे थे? |
8163 | Cover up the injured man with this blanket. | घायल आदमी को इस कंबल से ढक दो। |
8164 | From year to year they were growing poorer. | वे हर साल और ज़्यादा गरीब होते जा रहे थे। |
8165 | He was arrested because he stole the money. | उसे पैसे चुराने के लिए गिरफ़्तार कर लिया गया। |
8166 | I am afraid of the situation getting worse. | मुझे परिस्थिति के बदतर होने का डर है। |
8167 | I chose to leave instead of staying behind. | मैंने रहने की बजाय जाने का इरादा किया। |
8168 | It was Tom that broke the window yesterday. | कल जिसने खिड़की तोड़ी थी वह टॉम था। |
8169 | People of your age often have this problem. | तुम्हारी उम्र के लोगों को अक्सर इस तरह की दिक्कत होती है। |
8170 | She has a rich vocabulary of English words. | उसको बहुत सारे अंग्रेज़ी शब्द आते हैं। |
8171 | The doctor advised that she take a holiday. | डॉक्टर ने उसको छुट्टी लेने की सलाह दी। |
8172 | This museum has been closed for five years. | यह म्यूज़ियम पाँच साल से बंद है। |
8173 | Two brothers set out on a journey together. | दो भाई एक साथ सफ़र पर निकले। |
8174 | We stayed with them all through the summer. | हमने पूरी गर्मी उनके साथ बिताई। |
8175 | We’ve run out of paper for the photocopier. | फ़ोटोकॉपियर में कागज़ ख़त्म हो गया है। |
8176 | What’ll you be doing at this time tomorrow? | तुम कल इस समय क्या कर रहे होगे? |
8177 | You are not supposed to play baseball here. | यहाँ बेसबॉल खेलना मना है। |
8178 | You aren’t leaving Japan for good, are you? | तुम हमेशा के लिए तो जापान नहीं जा रहे हो ना? |
8179 | Your plan requires a large amount of money. | तुम्हारी योजना के लिए बहुत सारे पैसे की ज़रूरत है। |
8180 | She doesn’t care whether you stay or leave. | उसे कोई परवाह नहीं चाहे तुम जाओ या रुको। |
8181 | Bring me the letter which the postman left. | जो लैटर पोस्टमैन दे के गया है वह मुझे लाकर दो। |
8182 | It was a magnificent chance which you lost. | यह एक शानदार मौका था जो तुमने खो दिया। |
8183 | There is hardly an Indian but knows Gandhi. | शायद ही कोई भारतीय हो जो गाँधी को न जानता हो। |
8184 | These are only excuses for not going there. | ये केवल वहाँ न जाने के बहाने हैं। |
8185 | It is nothing like that. / Nothing as such. | ऐसी बात नहीं है। |
8186 | He has fever. / He is suffering from fever. | उसे बुखार है। |
8187 | Take off your shoes. / Take your shoes off. | अपने जूते उतार दो। |
8188 | How much time did you take to reach office? | ऑफिस पहुँचने में तुम्हें कितना समय लगा? |
8189 | How many were there behind me in the queue? | मेरे पीछे लाइन में कितने थे? |
8190 | Having seen you, I got lost in your dreams. | तुम्हें देखने के बाद, मैं तुम्हारे सपनों में खो गया। |
8191 | Fortunately, I was sent there and I met you. | किस्मत से मुझे वहाँ भेजा गया और मैं तुमसे मिला। |
8192 | We were not taught English up to 5th class. | हमें 5वीं क्लास तक अंग्रेजी नहीं पढ़ाई गई। |
8193 | Dhakkan laga do. / Please put the lid back. | ढक्कन लगा दो। |
8194 | As usual, Dad scolded him and he left home. | पापा ने हमेशा की तरह उसे डाँटा और वो घर से चला गया। |
8195 | By the way, have you ever been to Hokkaido? | वैसे, तुम कभी होक्काईदो गई हो क्या? |
8196 | Do you know the man standing on the bridge? | तुम ब्रिज पर खड़े हुए आदमी को जानते हो क्या? |
8197 | During the war, we had to do without sugar. | जंग के समय में हमें चीनी के बिना ही काम चलाना पड़ा। |
8198 | His main object in life was to become rich. | उसका ज़िन्दगी में एक उद्देश्य था और वह था अमीर बन जाना। |
8199 | His pride didn’t allow him to ask for help. | उसने अपने अभिमान की वजह से किसी से भी मदद नहीं मांगी। |
8200 | I never dreamed that I would meet you here. | मैं सपने में भी नहीं सोच सकता था कि तुमसे यहाँ मुलाकात होगी। |
Practice Time
Translate into Hindi:
- He was arrested because he stole the money.
- We stayed with them all through the summer.
- What’ll you be doing at this time tomorrow?
- I never dreamed that I would meet you here.
- Two brothers set out on a journey together.
Translate into English:
- तुम ब्रिज पर खड़े हुए आदमी को जानते हो क्या?
- वह एक शानदार मौका था जो तुमने खो दिया।
- तुम्हें ऑफिस पहुँचने में कितना समय लगा?
- उसे कोई परवाह नहीं चाहे तुम जाओ या रुको।
- जंग के समय में हमें चीनी के बिना ही काम चलाना पड़ा।
0 - 0