Welcome to part 174 of our ongoing series on practical English-Hindi phrases! Whether you’re brushing up on your conversation skills or just beginning your bilingual journey, these examples will make real-life communication smoother and more natural.
Why Follow This Series? Dual-language format for clarity
Situational and practical usage
Great for speaking, writing, and listening
8751–8800 Essential English-Hindi Phrases
S.No. | English | Hindi |
---|---|---|
8751 | A girl has all the potential to change the world. | एक लड़की में संसार को बदलने की पूरी समर्थता है । |
8752 | The USA accords due respect to India, doesn’t it? | यू.एस.ए. भारत को उचित इज्जत देता है, नही देता क्या ? |
8753 | Avyan has learnt speaking a few words, hasn’t he? | अव्यन कुछ शब्द बोलना सीख गया है, नही क्या ? |
8754 | Maa Parvati urged Lord Shiva to grant him a boon. | माँ पार्वती ने भगवान शिव से उसे एक वर देने की गुहार की । |
8755 | Are you telling about this site to others or not? | क्या तुम इस साईट के बारे में दूसरों को बताते हो या नही ? |
8756 | It provides all sort of knowledge within seconds. | यह कुछ क्षणों में सभी प्रकार की जानकारी उपलब्ध कराता है । |
8757 | There was no example or success story before him. | उसके समक्ष कोई उदाहरण या सफलता की कहानी नही थी । |
8758 | He only had a glimpse of an idea and imagination. | उसके पास केवल एक महीन विचार और कल्पना थी । |
8759 | Potato is cultivated extensively in this village. | इस गांव में आलू की पैदावार बड़े पैमाने पर की जाती है। |
8760 | See, how the people are celebrating that festival. | देखो, उस त्यौहार को लोग कैसे मना रहे हैं. |
8761 | Except Samsung, I have mobiles of many companies. | मेरे पास सैंमसंग के अलावा कई कम्पनियों के मोबाइल हैं। |
8762 | His sudden appearance in dark astounded me badly. | अंधेरे में उसके अचानक सामने आ जाने से मैं बुरी तरह डर गया। |
8763 | Being angry, he started rattling the locked door. | गुस्से में होने पर उसने बंद दरवाज़े को खड़खड़ करना शुरू कर दिया। |
8764 | He contracted malaria while living in the jungle. | जंगल में रहते समय उसे मलेरिया हो गया। |
8765 | There weren’t any children in the park yesterday. | कल पार्क में एक भी बच्चा नहीं था। |
8766 | It was holiday yesterday. / It was off yesterday. | कल छुट्टी थी। |
8767 | Was it holiday yesterday? / Was it off yesterday? | क्या कल छुट्टी थी? |
8768 | It’s been 4 months to me having eaten/had Burger. | बर्गर खाये हुए मुझे 4 महीने हो गये हैं। |
8769 | I unravelled this enigma. / I solved this puzzle. | मैंने ये पहेली सुलझा दी। |
8770 | Only a few students were given laptops this year. | इस साल केवल कुछ विद्यार्थियों को लैपटॉप दिये गये। |
8771 | I slept all day yesterday, because it was Sunday. | कल रविवार था, तो मैं पूरे दिन सोते रहा। |
8772 | If possible, I’d like to travel around the world. | अगर हो सके तो मैं विष्व यात्रा पर जाना चाहूँगा। |
8773 | London, the capital of England, is on the Thames. | इंग्लैंड की राजधानी लंदन थेम्स नदी के किनारे है। |
8774 | The money should be distributed to those in need. | यह पैसा ज़रूरतमंदों में बाँट देना चाहिए। |
8775 | You have the freedom to travel wherever you like. | तुम्हारे पास जहाँ भी जाने की मर्ज़ी हो वहाँ जाने की आज़ादी है। |
8776 | These mangoes are not such as I bought yesterday. | यह आम वैसे नहीं हैं जैसे मैंने कल ख़रीदे थे। |
8777 | The disease that cannot be cured must be endured. | जिस बीमारी का इलाज नहीं हो सकता उसे सहना ही पड़ता है। |
8778 | Having completed her work she went to the market. | अपना काम ख़त्म करके वह बाज़ार चली गई। |
8779 | I’ll let you eat sweets provided you give me too. | मैं तुम्हें मिठाई खाने दूँगा पर तब जब तुम मुझे भी दो। |
8780 | Why did his father not prefer/like to talk to me? | उसके पापा ने मुझसे बात करना पसंद क्यों नहीं किया? |
8781 | It is in talk. / Everybody is talking about this. | ये चर्चा में है। |
8782 | Do you think we should import rice from the U.S.? | क्या आपको लगता है कि हमे अम्रीका से चावल का आयात करना चाहिए? |
8783 | If the coffee is too strong, add some more water. | अगर कॉफ़ी ज़्यादा कड़वी है तो थोड़ा और पानी डाललो। |
8784 | London is one of the largest cities in the world. | लंदन दुनिया के सबसे बड़े शहरों में से एक है। |
8785 | There is no hurry about returning the book to me. | मुझे वह किताब लौटाने में जल्द-बाज़ी करने की ज़रूरत नहीं है। |
8786 | They wanted to get married as soon as they could. | वे जल्द-से-जल्द शादी करना चाहते थे। |
8787 | We cannot decide whether to go to college or not. | हम यह फ़ैसला नहीं ले पा रहें हैं कि कॉलेज जाएं या न जाएं। |
8788 | Do you know which the shortest way to station is? | क्या आप जानते है कि स्टेशन जाने का सबसे छोटा रास्ता कोनसा है ? |
8789 | There is no Hindu but knows the story of Ramayan. | कोई हिन्दू नहीं जो रामायण न जानता हो। |
8790 | My teacher made me apologize for what I had said. | मैंने जो कहा था उसके लिए मेरे teacher ने मुझसे माफ़ी मंगवाई। |
8791 | I can’t risk going to the graveyard at mid night. | मैं आधी रात में कब्रिस्तान जाने का खतरा नहीं उठा सकता। |
8792 | It is still half an hour for the train to arrive. | अभी गाड़ी आने में आधा घंटा बाकी है। |
8793 | Have you gone to Delhi? / Have you been to Delhi? | क्या आप दिल्ली गये हो? |
8794 | I spoke my heart to her, whenever I got a chance. | मैंने अपने दिल की बात उससे कही, जब कभी मुझे मौका मिला। |
8795 | I could see his face after a lapse of six months. | मैं 6 महीने के बाद उसका चेहरा देख पाया। |
8796 | He left all his property to his wife in his will. | उसने वसीयत में अपनी पत्नी को सारी जायदाद छोड़ दी। |
8797 | He made such a long speech that we all got bored. | उसने इतना लम्बा भाषण दिया कि हम सब को बोर कर डाला। |
8798 | I am of the opinion that he will never come back. | मेरे ख़याल से वह कभी भी वापस नहीं आएगा। |
8799 | I will tell him about it when he comes next time. | जब वह अगली बार आएगा, मैं उसे इसके बारे में बाताऊँगा।, जब वह अगली बार आएगा, मैं उसे इसके बारे में बाताऊँगी। |
8800 | They won’t believe me even if I swear it is true. | वे मेरा विश्वास नहीं करेंगे चाहे मैं कसम भी क्यों न खालूँ। |
Practice Time
Translate into Hindi:
- I had a headache in the morning.
- Please tell me if you need any help.
- We stayed at our cousin’s house in Mumbai.
- Who was the man you were talking to?
- I want to buy a gift for my sister.
Translate into English:
- क्या तुमने मेरे लिए खाना रखा है?
- उसने मुझे सब कुछ सच-सच बता दिया।
- मैं उस फिल्म को दो बार देख चुका हूँ।
- उन्होंने हमारी मदद करने से मना कर दिया।
- क्या आप मेरी कुछ मदद कर सकते हैं?
0 - 0