Daily Used English Sentences with Hindi Meaning – Day 69

Welcome to the sixty-ninth part of our sentence learning series! In this blog, we bring you more useful English-Hindi sentences that you can use in everyday communication.

Why This Series Helps You

✔️ Real-Life Examples: Learn phrases you can use in day-to-day situations.
✔️ Bilingual Learning: Ideal for both English and Hindi learners.
✔️ Quick Practice: Improve your fluency with short, simple sentences.

3401–3450 Essential English-Hindi Phrases

S.No.EnglishHindi
3401Why have you not played?तुम क्यों नहीं खेल चुके हो
3402I was chasing the thief.मैं चोर का पीछा कर रहा था
3403I did not recognize you.मैंने आप को पहचाना नहीं
3404He took my advice amiss.उसने मेरी सलाह का गलत मतलब निकाला
3405He was stabbed to death.उसे चाकू भोक के मारा गया
3406We thought him a rascal.हमने उसे बदमाश समझा
3407He died for his country.वह अपने देश के लिए मर गया
3408None of these pens work.इनमें से कोई भी पेन नहीं चल रहा है
3409Either of you knows him.तुम दोनों में से कोई एक उसे जानता है
3410That was not my mistake.वो मेरी गलती नहीं थी
3411He was beaten by police.उसे पुलिस द्वारा पीटा गया
3412You will get him beaten.तुम उसे पिटवाओगे
3413You have got him beaten.तुम उसे पिटवा चुके हो
3414May you succeed in life!तुम जीवन में सफल हो
3415It’s all because of you.यह सब तुम्हारे कारण हुआ
3416He came to me for money.वो मेरे पास पैसे के लिए आया।
3417That boy did it for you.उस लड़के ने ये तुम्हारे लिए किया।
3418Who do you want to meet?आपको किससे मिलना है ?
3419How do you go to office?तुम दफ्तर कैसे जाते हो ?
3420We had to cook the food.हमें खाना बनाना पड़ा था।
3421This is my love for you.ये तुम्हारे लिए मेरा प्यार है ।
3422What is there in my leg?मेरे पैर में क्या है?
3423I am alive only for you.मैं सिर्फ तुम्हारे लिए जिंदा हूँ ।
3424I want to see a dentist.मुझे दांत के डॉक्टर से मिलना है।
3425I don’t know what it is.मुझे नहीं पता क्या है ये।
3426Why did he quit the job?उसने जॉब क्यों छोड़ी?
3427You might not let me go.तुम मुझे शायद न जाने दो।
3428What was it on that day?उस दिन क्या था?
3429Was Ram in front of you?क्या राम तुम्हारे सामने था?
3430Which side is he to you?वो तुम्हारे किस तरफ है?
3431I was born at 2 o’clock.मैं 2 बजे पैदा हुआ था।
34323 out of 10 had mobiles.10 में से 3 के पास मोबाईल थे।
3433We will have to go home.हमें घर जाना होगा।
3434I should have had a car.मेरे पास कार होनी चाहिए थी।
3435This work is to be done.ये काम किया जाना है।
3436I will write with a pen.मैं पेन से लिखूंगा।
3437I came to see you daily.मैं तुम्हें रोज़ देखने आया।
3438When will I come to you?मैं आपके पास कब आऊँगा?
3439I wish I could go there!काश मैं वहाँ जा सकता !
3440It was a slip of tongue.जुबान फिसल गई।
3441I am known as a teacher.मुझे एक अध्यापक के रूप में जाना जाता है।
3442I can be given a mobile.मुझे मोबाइल दिया जा सकता है।
3443I could have let you go.मैं तुम्हें जाने दे सकता था।
3444He came here to beat me.वह मुझे पीटने के चक्कर में यहाँ आया।
3445I wish I could meet you!काश मैं आपसे मिल पाता !
3446Do you never tell a lie?क्या तुम कभी झूठ नहीं बोलते?
3447He did not get up early.वह जल्दी नहीं उठा।
3448He got lost in the park.वह पार्क में खो गया।
3449He is used to hard work.उसको मेहनत करने की आदत है।
3450He looked up at the sky.उसने आसमान की तरफ़ देखा।

Mini Practice Time (English to Hindi)

  1. What is the Hindi translation for “He got lost in the park”?
  2. Translate “I am alive only for you” into Hindi.
  3. How do we say “Do you never tell a lie?” in Hindi?
  4. What is the Hindi for “I should have had a car”?
  5. Translate “I will write with a pen” into Hindi.

Mini Practice Time (Hindi to English)

  1. “क्या तुम कभी झूठ नहीं बोलते?” — What’s the English version?
  2. “मैं 2 बजे पैदा हुआ था।” — Translate it.
  3. “वह मुझे पीटने के चक्कर में यहाँ आया।” — How do we say this in English?
  4. “काश मैं वहाँ जा सकता !” — Convert into English.
  5. “मैं तुम्हें रोज़ देखने आया।” — English translation?
0 - 0

Thank You For Your Vote!

Sorry You have Already Voted!

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *