Hold on a sec – एक सेकंड रुको / जरा ठहरो Meaning & Explanation

The idiom “Hold on a sec” is a casual and informal way of asking someone to wait for a short moment, usually when you’re in the middle of something. It’s a polite and quick way to request someone’s patience while you finish what you’re doing.

✔ Requesting a brief pause or delay
✔ Informal and conversational
✔ Can be used when you need to handle something quickly before resuming the conversation or task

Hindi Equivalent:
“एक सेकंड रुको” या “जरा ठहरो”
(जब आप किसी से कुछ समय के लिए रुकने के लिए कहते हैं, तो हम कहते हैं, “Hold on a sec!”)

Detailed Explanation
The phrase “Hold on a sec” originates from informal conversations and is commonly used in day-to-day speech when someone is asking for a brief moment of time to finish something or give attention to another task. The “sec” in this idiom refers to “second,” implying a very short wait. It’s widely used in situations where you want to acknowledge someone’s request but need just a little more time before responding.

Commonly used in casual situations: It’s a quick, informal way of asking someone to hold on for a moment.
A polite interruption: This idiom is used when you want to pause a conversation or task temporarily.
Indicates something is about to be finished or answered: It shows you are not ignoring the person but need just a bit of time.

Common contexts:

  • When answering the phone and needing to do something briefly before continuing the conversation.
  • During a casual conversation where someone asks a question and you need a moment to gather information or think.
  • When working and someone asks for your attention, but you need a second to finish up.

Real-Life Examples

In Office
English: “Hold on a sec, let me grab that file for you.”
Hindi: “एक सेकंड रुको, मैं तुम्हारे लिए वह फाइल ले आता हूँ।”

On the Phone
English: “Hold on a sec, I’ll check with my boss and get back to you.”
Hindi: “जरा ठहरो, मैं अपने बॉस से पूछकर तुम्हें बताता हूँ।”

In a Conversation
English: “Hold on a sec, I think I have an idea!”
Hindi: “एक सेकंड रुको, मुझे लगता है कि मेरे पास एक आइडिया है!”

Psychological & Social Insight

Why This Phrase Matters:
Shows consideration: By using this phrase, you’re politely asking for a moment of time without dismissing the other person.
Sign of communication clarity: It signals that you’re about to act but need just a bit of time, keeping the conversation or task moving forward.
Provides space: It allows for a brief pause that can be necessary to gather thoughts or finish a quick task.

When to Use This Phrase:
✔ When someone asks you something, but you need a moment to check or complete something.
✔ During phone calls when you need to find information or check something quickly.
✔ In social interactions when someone asks for your attention and you need a moment before responding.
✔ When you need to buy time to handle something briefly.

Usage Tips
✔ Use it when you need only a short pause. It works well in casual conversations, but it may sound too informal in more serious, formal settings.
✔ Keep it brief and to the point—don’t overuse it, as it can sound dismissive if used too often.
✔ You can add “please” for politeness: “Hold on a sec, please!”

Similar Expressions

EnglishHindi
“Hang on a moment”“जरा एक पल रुको”
“Just a minute”“एक मिनट रुको”
“Wait up”“थोड़ा रुक जाओ”
“Give me a moment”“मुझे एक पल दो”

Cultural Perspectives
Western View: In Western cultures, “Hold on a sec” is commonly used in informal conversations, phone calls, and even casual work environments to ask for a brief pause.
Indian Context: In India, similar expressions like “थोड़ा रुको” or “जरा ठहरो” are commonly used. The English version of the idiom is often used in modern, casual interactions, especially in urban areas.
Global Relevance: The need for quick pauses and short waits is universal, and the expression “Hold on a sec” is widely understood in various cultures, although the specific phrasing may differ.

Reflection Questions:

  • Have you used “Hold on a sec” in your conversations?
  • How do you typically ask someone to wait for a brief moment?
  • Can you think of other casual ways to ask someone to wait in your native language?
0 - 0

Thank You For Your Vote!

Sorry You have Already Voted!

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *