Introduction to “Is Willing to Be”
The modal construction “is willing to be” expresses voluntary acceptance, readiness, or consent to a particular state or condition. This phrase indicates a person’s openness or agreement to experience something, often showing cooperation or flexibility. This comprehensive guide covers its meaning, grammatical rules, usage with Hindi translations, and practice exercises.
Table of Contents
- Core Meanings & Uses of “Is Willing to Be”
- Grammatical Structures & Sentence Patterns
- 10 Practical Examples with Hindi Translations
- “Is Willing to Be” vs Similar Constructions
- Common Errors & How to Avoid Them
- Practice Exercises (Test Yourself)
- Conclusion & Key Takeaways
1. Core Meanings & Uses of “Is Willing to Be”
“Is willing to be” expresses:
- Voluntary Acceptance (स्वैच्छिक स्वीकृति)
Example: She is willing to be interviewed. (वह साक्षात्कार के लिए तैयार है।) - Readiness for a State (किसी अवस्था के लिए तत्परता)
Example: He is willing to be patient. (वह धैर्य रखने को तैयार है।) - Consent to Conditions (शर्तों की स्वीकृति)
Example: They are willing to be flexible. (वे लचीले होने को तैयार हैं।)
2. Grammatical Structures
Sentence Formation Rules
Sentence Type | Structure | Example | Hindi Translation |
---|---|---|---|
Affirmative | Subject + is/am/are + willing to be + adjective/noun | The team is willing to be cooperative. | टीम सहयोगी होने को तैयार है। |
Negative | Subject + is/am/are + not + willing to be + adjective/noun | She isn’t willing to be photographed. | वह फोटो खिंचवाने को तैयार नहीं है। |
Interrogative | Is/Are/Am + subject + willing to be + adjective/noun? | Are you willing to be relocated? | क्या आप स्थानांतरित होने को तैयार हैं? |
3. 10 Practical Examples with Hindi Translations
S.No | English Example | Hindi Translation |
---|---|---|
1 | The employee is willing to be transferred. | कर्मचारी स्थानांतरित होने को तैयार है। |
2 | She is willing to be the team leader. | वह टीम लीडर बनने को तैयार है। |
3 | Are you willing to be interviewed on camera? | क्या आप कैमरे पर साक्षात्कार देने को तैयार हैं? |
4 | He isn’t willing to be the spokesperson. | वह प्रवक्ता बनने को तैयार नहीं है। |
5 | The volunteers are willing to be available on weekends. | स्वयंसेवक सप्ताहांत पर उपलब्ध होने को तैयार हैं। |
6 | Is the patient willing to be treated experimentally? | क्या मरीज़ प्रायोगिक उपचार करवाने को तैयार है? |
7 | We are willing to be flexible with the deadline. | हम समय सीमा के साथ लचीले होने को तैयार हैं। |
8 | They aren’t willing to be separated. | वे अलग होने को तैयार नहीं हैं। |
9 | The artist is willing to be photographed. | कलाकार फोटो खिंचवाने को तैयार है। |
10 | Are the students willing to be assessed differently? | क्या छात्र अलग तरह से मूल्यांकित होने को तैयार हैं? |
4. Key Differences: “Is Willing to Be” vs Similar Constructions
Construction | Volition Level | Usage Context | Example |
---|---|---|---|
Is willing to be | Active consent | Voluntary acceptance | She is willing to be interviewed. |
Has to be | Compulsory | Obligation | She has to be interviewed. |
Is ready to be | Prepared state | Readiness | She is ready to be interviewed. |
5. Common Errors & How to Avoid Them
Incorrect: She is willing be cooperative.
Correct: She is willing to be cooperative.
Incorrect: Is willing he to be photographed?
Correct: Is he willing to be photographed?
Incorrect: They are willing being flexible.
Correct: They are willing to be flexible.
6. Practice Exercises
Section 1: Fill in the Blanks
- The candidate __________ interviewed tomorrow.
- __________ you __________ relocated if needed?
- We __________ flexible with the schedule.
- The children __________ separated during the trip.
- __________ the team __________ more cooperative?
Section 2: Hindi to English Translation
- क्या आप इस परियोजना का नेतृत्व करने को तैयार हैं?
- वह अलग तरह से प्रशिक्षित होने को तैयार नहीं है।
- कर्मचारी देर तक काम करने को तैयार हैं।
- क्या आप परीक्षण के लिए उपलब्ध होने को तैयार हैं?
- वे नई प्रक्रिया अपनाने को तैयार नहीं हैं।
Section 3: Error Correction
- She is willing be patient.
- Is willing the manager to be transferred?
- They are willing being assessed differently.
- This employee isn’t willing be retrained.
- Are we willing to being more flexible?
7. Conclusion
“Is willing to be” is essential for discussing voluntary acceptance in English. Remember:
- Always use “to be” after “willing”
- Indicates active consent rather than obligation
- Shows openness to experience or conditions
For discussing cooperation, flexibility, or consent, this construction is invaluable!