Title: How to Say “की देन है” in English – Using “All a Matter of” Correctly

Hindi Sentences:
स्वास्थ्य अच्छी आदतों की देन है।
खुशी सकारात्मक सोच की देन है।
ज्ञान अध्ययन की देन है।

Description:
Learn how to translate the Hindi phrase “की देन है” into English using “all a matter of” to describe how something is fundamentally dependent on another factor.

Rules (Structure):

  1. Subject + is + all a matter of + object
  2. Used to show fundamental dependence
  3. Formal alternative: “entirely dependent on”
  4. Works for abstract concepts (success, love, happiness etc.)
  5. Can be used in present/past tense

Sentence Formation:
[Subject] + [की देन है]

[Subject] + [is] + [all a matter of] + [object]

Examples (Hindi & English):

No.Hindi SentenceEnglish Translation
1कामयाबी मेहनत की देन हैSuccess is all a matter of hard-work
2प्यार प्रकृति की देन हैLove is all a matter of nature
3सुख समृद्धि भाग्य की देन हैProsperity is all a matter of luck
4अंग्रेजी बोलना अभ्यास की देन हैEnglish speaking is all a matter of practice
5इंसान भगवान की देन हैHuman is all a matter of God
6स्वास्थ्य अच्छी आदतों की देन हैHealth is all a matter of good habits
7खुशी सकारात्मक सोच की देन हैHappiness is all a matter of positive thinking
8ज्ञान अध्ययन की देन हैKnowledge is all a matter of study
9आत्मविश्वास अनुभव की देन हैConfidence is all a matter of experience
10शांति मन की देन हैPeace is all a matter of mind
11सुंदरता आंतरिक गुणों की देन हैBeauty is all a matter of inner qualities
12सम्मान व्यवहार की देन हैRespect is all a matter of behavior
13विकास शिक्षा की देन हैDevelopment is all a matter of education
14सुरक्षा सावधानी की देन हैSafety is all a matter of caution
15संतुष्टि संतोष की देन हैSatisfaction is all a matter of contentment

5 Hindi Practice Sentences (Translate into English):

  1. जीवन विकल्पों की देन है
  2. मित्रता विश्वास की देन है
  3. उन्नति परिश्रम की देन है
  4. स्वाद मसालों की देन है
  5. सफलता धैर्य की देन है
0 - 0

Thank You For Your Vote!

Sorry You have Already Voted!

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *